-
ersten
- prví
- prvé
- prvého
- prvých
- najvážnejších
- ersten Amtsperiode
- ersten Erkenntnissen zufolge
- ersten Ranges
- der ersten Schritt tun
- ersten Span schneiden
- ersten Spann schneiden
-
die
ersten zwei
- prvé dva
- Erstenligafastes
-
erstens
- najprv
- po prvé
- po prvý raz
- v prvom rade
- erstentstanden
- nicht zum ersten und nicht zum letztenmal
- bis zum Ersten
- die ersten Anzeichen einer Krankheit verspüren
- die Luxationsfraktur des ersten Mittelhandknochens
- schon in der ersten Runde ausgeschieden werden
- wir wohnen im ersten Stock
- am ersten Wochenende
- das Datum der ersten Inverkehrsetzung
- der Erbe - der ersten, zweiten, dritten Ordnung
- der Erbe der ersten Ordnung
- jemandem zum Äußersten treiben
- den ersten Preis davontragen
- das Hotel ersten Ranges
- an einem anderen Tag als dem ersten Tag
- das ist eine Dummheit der ersten Ordnung
- einen der ersten
- einer der ersten
- eines der ersten Ziele
- eine der ersten
- eines der ersten
- einer der ersten Schritte
- zum Ersten des Monats
- zum ersten Tag des nach Erhalt der Kündigung folgenden Monats
- zum ersten Treffen
- für den ersten Termin
- für den ersten Termin, für den die Kündigung zulässig ist
- zu den ersten Kritikern
- wenn es zum Äußersten kommt
- die Liebe auf den ersten Blick
- unter den ersten Fünf
- die Projektiton nach der Methode des ersten Winkels
- an uns ist es, den ersten Schritt zu tun
- am äußersten Ende
- an den ersten Rängen
- an den ersten Stellen
- auf die ersten Schritte
- auf der ersten Seite
- im ersten Stock
- zum ersten Besuch
- der auf den ersten Blick
- auf den ersten Kilometern
-
am Ersten
- najprv
- der ersten Liga
- er ließ es zum Äußersten kommen
- um den ersten Tanz
- den ersten Platz behaupten
- ab dem ersten Mai
- ab ersten Mai
- seit ersten Mai
-
ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- die Erfrierung ersten Grades
- die Zahnradmuffe des ersten Ganges
- er gehört zur äußersten Linken
- die Zahlung erfolgt am ersten
- nach dem ersten Weltkrieg
- nach der ersten Woche
- während der ersten Jahre
- der Rechner der ersten Generation
- etwas zum ersten Mal hören
- nach einer ersten Prognose
- nach ersten Angaben
- nach ersten Schätzungen
- nach ersten Erkenntnissen
- nach ersten Berichten
- die Verbrennung ersten Grades
- der Rang - s Pfandrecht im ersten Rang eintragen
- das Recht des ersten Zugriffs
- vor dem Ersten Weltkrieg
- in ersten Linie
- im ersten Wahlgang
- bei der ersten Abstimmung
- im ersten Termin
- beim ersten Treffen
- bei seinem ersten Vortrage
- die mittlere Zeit bis zum ersten Ausfall
- die ersten Preise
- die ersten Opfer
- die ersten Objekte
- die ersten Erfahrungen mit einer
- die ersten Erfahrungen mit einem
- die ersten Erfahrungen mit der
- die ersten Erfahrungen mit dem
- die ersten Erfahrungen mit den
- die ersten Ausläufer
- des ersten
- des ersten Tages
- am Ersten eines Monats
- mit dem Ersten jenes Monats, in dem (...)
-
mit dem Ersten des Monats, der auf dem Monat folgt, in dem (...)
- prvého dňa v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy (...)
-
einer ersten
- prvej
- der ersten Klasse
- dem ersten Teil
- die Mitglieder des ersten Aufsichtsrates
- die ersten Besten
- die ersten drei
- des ersten Preises
-
einem ersten
- prvom
- den ersten Preis
-
am ersten Tag
- prvý deň
-
am ersten Tage
- prvý deň
-
zum ersten Tag
- prvý deň
Krátky slovník slovenského jazyka:
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
patriarchãƒæ ã â lny,
odsadnúť,
tuãƒâ ã â ãƒâ ã â i,
jednotlivosã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tros,
å ava,
ťamorý,
megalomanský,
paskudnã ã ã ã ã k,
ultrapravičiarka,
šubra,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sionistka,
vzdu ne
Synonymický slovník slovenčiny:
pospolitosã,
vsugerovat,
zvýhodňovaný,
zachcieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chtivã,
sáda,
rã z,
potlačiť,
rozstrieľať,
vzhliadnuã â,
rozletieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyjsã ã ã ã ã si,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chã ë apka
Pravidlá slovenského pravopisu:
zazeraå,
åˆe ã,
ponoriť,
odplaviã â,
zelené,
porozliezaã æ ã ã ã,
napĺňať,
odskrutkovaã æ ã,
svedãƒâ i,
k i sa,
nahltaãƒâ,
ã ã ã æ ã re,
vzďaľovať sa,
vierolomnosã ã ã ã ã ã,
silická brezová
Krížovkársky slovník:
past,
durée,
veštenie,
etablovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ave,
lkaã ã ã ã ã,
bifokálne okuliare,
å penã t,
ã æ ã a eã æ ã ã æ ã,
tanistra,
karã t,
reazumovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforeãƒæ ã â nan,
produkovaã sa,
spektrã ã ã ã ã ã ã ã ã lny
Nárečový slovník:
ef,
patkaåˆovka,
puã ã ã,
kerestmama,
džas te genel,
do švidra,
viã ec,
kuri,
salviã â,
umjelec,
zadlavic,
ä uv mi,
bã kaå,
mr,
baluchat
Lekársky slovník:
nubecula,
instilova,
monitoratio,
gama,
orthopnoea,
transversum,
sclerotoma,
a80,
vesicalis,
steno,
praeformativus,
ort,
ã â ãƒâonãƒâ,
proxima,
cholecysta
Technický slovník:
kryog nny,
dms,
y2k,
phishing,
certification,
rac,
mmx,
ã os,
win32 pre 64 bitovãƒâ windows,
copy,
envelope,
s,
flop,
zã,
asã