- das Gleiche
- gleiche
- der Gleiche
-
die
Gleiche
- rovnosť
- rovnosť (rovnakosť)
- rovnaká
- tá istá
- hladká
- gleiche aus
- gleiche Bedeutung
-
gleiche Brüder, gleiche Kappen
- sú jeden ako druhý
- sú všetci rovnakí
- podobajú sa ako vajce vajcu
- gleiche Drehrichtung
- die gleiche Politik
- gleiche Rechte, gleiche Pflichten
- gleiche Rechte,gleiche Pflichten
- die gleiche Strangbelastung
- gleiche Teilung
- gleiche Wahlen
- gleiche Wertstellung
-
die
Gleicheheit
- rovnosť
- der Gleicheheitsprüfer
-
das
Gleicheheitszeichen
- rovnadlo
- gleichem
-
gleichen
- rovnať
- urovnať
- podobať sa
- prirovnať
- prirovnávajú
- die Gleichen
-
gleichen aus
- kompenzovať
- vyrovnať
- vyrovnáme účet
- zaplatíme účet
- vyrovnajú účet
- zaplatia účet
- vyrovnáte účet (Vy)
- zaplatíte účet (Vy)
- gleichen Datums
- gleichen Namens
- gleichen Rang haben
- gleichen Wertes
- gleichentags
- der Gleicher
- gleicher
- gleicher Art
- gleicher Drehsinn
- gleicher Gegenstand
- die Gleicher-Bereich-Klausel
- Gleicher-bereich-klausel
- die Gleicher-Datensatzbereich-Klausel
- gleicher-datensatzbereich-klausel
- der Gleicher-Satzbereich-Klausel
- Gleicher-satzbereich-klausel
- der Gleicher-Speicherbereich-Klausel
- Gleicher-speicherbereich-klausel
- gleicherbig
- gleichergestalt
-
gleichermaßen
- rovnomerný
- rovnako
- jednako
- tak isto
- rovnomerne
- gleichermassen
- gleicherweise
- gleiches
- Gleiches erzeugt Gleiches
- gleiches gelte
- gleiches gilt
- Gleiches mit Gleichem vergelten
- gleiches Stimmrecht
- gleiches tun
- immer das Gleiche reden
- das gleiche Problem hatten
- in 6 gleiche Teile
- aufs Gleiche
- sie trügen die gleiche Handschrift
- über das gleiche
- ins gleiche Horn stoßen
- auf das Gleiche
- mit gleiche Bezeichnung
- auf die gleiche Weise
- auf die gleiche Art und Weise
- die Tag-und-Nacht-Gleiche
- in 9 gleiche Teile geteilt
- Immer das gleiche Lied (!)
-
er stieß ins gleiche Horn
- súhlasil
- das ist das gleiche
- es kommt auf das Gleiche raus.
- aufs Gleiche hinauskommen
- auf das Gleiche hinauskommen
- für das gleiche Geld
- ins Gleiche bringen
-
das Gleiche
- hladké
- die gleiche Sprache sprechen
- die gleiche Sprache reden
Krátky slovník slovenského jazyka:
vanú,
čičíkat,
predsavzatie,
arogantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
generalizã cia,
sladkã æ ã ã ã,
oprã vnenã,
muľa,
jednaã æ ã ã æ ã sa,
neschopnosã,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vne,
nespravodlivoså,
chã æ ã ã ã r,
namastiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
popraskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã ã kavec,
nãƒæ ã â beh,
udiviã ã ã ã ã,
zopsuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opadn,
pyštek,
paberkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podiviãƒâ sa,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
povãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posolstvo,
letã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hypotã ã za,
spresni
Pravidlá slovenského pravopisu:
švík,
hoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
koordinãƒâ cia,
exoticky,
burza,
celistvosã æ ã ã æ ã,
krvavnica,
zarobi,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krã tkodobã,
ä x,
reprezentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manifestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
omŕzať,
vedeckãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ďaľší,
unciã lne pã smo,
v hudbe svie o,
syzygiológia,
arzã n,
plťka,
akinakes,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã ã,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koordinãƒâ cia,
s et,
interaktívny,
kalv,
intenzã vny
Nárečový slovník:
be ed ivi,
m,
nekapča mi,
pos,
kristyr,
ma ka,
lajbl,
re,
tel ã,
hozentragle,
å i,
garníž,
ã â umide man,
ã â s,
durchå nit
Lekársky slovník:
lumbalgia,
met da,
oesophagoduodenoanastomosis,
autopsia,
tox,
cholerrhagia,
coraco,
d55,
kolitida,
antri,
retusus,
incip,
multiarticularis,
ferom n,
mediastinographia
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
skr,
åˆu,
zrkadlené disky,
connection,
pnp,
ešče,
header,
dvã,
see,
refill,
dat tape,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
antilaser,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã
Ekonomický slovník:
bra,
ukptf,
kcu,
ptu,
tvt,
zso,
kar,
rzc,
pnd,
kac,
nem,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã vi,
v í,
kiã
Slovník skratiek:
eu,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hky,
tap,
rsv,
rtg,
z95,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
cíň,
bn,
w76,
kdp,
ttm,
fbi,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â