-
hladká
- die Gleiche
die - Gleiche
-
hladká časť blokových válcov
die - Brammenbahn
-
hladká hladina vody
das - Glattwasser
- hladká krivka
- hladká látka
-
hladká lepenka
die - Flachpappe
- hladká múka
-
hladká obšívka
die - Glattbeplattung
-
hladká oceľ
der - gerader Stahl
-
hladká paluba
das - Glattdeck
- hladká päta
-
hladká pinzeta
die - Ligaturpinzette
- hladká plocha
-
hladká pneumatika (pneumatika na automobilové súťaže na suchej vozovke)
der - Trockenreifen
-
hladká pneumatika (pneumatika pre automobilové súťaže na suchej vozovke)
- Slick
-
hladká poleva
die - Schlichte Auflage
-
hladká práca
die - Schlichtarbeit
- hladká príruba
- hladká pružina
-
hladká rúra
das - Glattrohr
-
hladká rúrka
das - Glattrohr
-
hladká rypsová väzba
die - Glattripsbindung
-
hladká sadzba
der - Fließsatz
- glatter Satz
-
hladká sieť
das - Flachknotennetz
-
hladká špachtľa
die - Feinspachtel
der - Glättspachtel
- hladká stavba
- hladká stena
-
hladká strešná krytina
die - glatte Dachdeckung
-
hladká stuha
das - Glattband
- hladká sukňa
- hladká sutúra
-
hladká tehla
der - Flachdachziegel
-
hladká textová sadzba
der - Paketsatz
-
hladká tkaná priadza
der - Glattzwirn
-
hladká úprava
die - Kahlappretur
- hladká useň
-
hladká vozovka
die - glatte Fahrbahn
- rutschige Fahrbahn
- schlüpfrige Fahrbahn
-
hladká vŕtacia oceľ
der - Schlichtbohrstahl
-
hladká výhybka
die - Flachweiche
-
hladkať
- liebkosen
- streicheln
- streichen
- hladkať (psa)
-
hladkať bradu
der - Bart streicheln
-
hladkať brucho
der - Bauch streicheln
- hladkať očami
- hladkať po vlasoch
- hladkať zvieratá
-
achátová hladká doštička
die - Achatglätte
-
hladký šmyk
die - Balkenschleppe
-
keramická hladká škridlica
der - Biberschwanz
-
keramická hladká škridla
der - Biberschwanz
-
hladenie (hladká lesklá useň)
das - Blankleder
-
hladký štich
der - Deckstich
- hladkí
-
hladký
- eben
- hladký kameň
- hladký výraz
- jednostranne hladký
-
hladký (op. drsný)
- fein
- hladký líc
-
hladký česací stroj
die - Flachkämmaschine
-
hladký sochor
das - Flachknüppel
-
chladič s hladkými trubkami
der - Flachrohrkühler
-
hladký nástroj
das - Flachwerkzeug
-
hladký vchod
der - fortlaufende Einzug
- plynové rúrky s hladkými koncami
- plynová trubka s hladkými koncami
-
hladké opracovanie
die - Geradeausverarbeitung
- hladký ako zrkadlo
- hladký ani ľad
- byť hladký ako sklo
- byť hladký ako mramor
-
hladký dlabač
der - Glättbeitel
-
hladký oblúk
der - Glattbogen
-
jeseter hladký
der - Glattdick
-
hladké
- glatte
-
hladké očko
die - glatte Masche
- bunka hladkého svalu
- hladké svalstvo
- hladký steh
- hladký povrch
- hladké mazľavé mydlo
- hladké čelo
-
hladký povrch cesty
die - glatte Straßenoberfläche
- hladký nosný valček
- hladké transfery
-
mať hladký jazyk
die - glatte Zunge haben
-
hladký ľad
das - Glatteis
- hladký ohmat
- hladký svietiaci drôtik
- hladký sval
- hladké líce
-
hladký tkáčsky stav
der - glatter Webstuhl
-
hladkého (2. p.)
- glattes
- hladký filter
- hladký kus
- hladké svalové tkanivo
- s hladkými vlasmi
- s hladkým okrajom
- s hladkými okrajmi
- rana s hladkými okrajmi
-
valcový drvič s hladkými valcami
der - Glättwalzenbrecher
-
tkanie hladkých látok
die - Glattweberei
-
tkáčovňa hladkého tovaru
die - Glattweberei
-
hladké ozubenie
die - Glättzahne
-
hladké tkanie
die - Glattzwirnerei
- hladký a hladký
-
hladké pero
die - Gleitfeder
-
hladký lak
der - Gleitlack
-
hladké posuvné ohýbania
das - Gleitziehbiegen
-
hladké zošnurovanie
die - Gradbeschnürung
-
hrubý (op. hladký)
- grob
-
hladké brúsenie laku
der - Lackglättschliff
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã ã ade,
kontrastovať,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pa,
rentovaå,
telnatosã,
ere ov,
buzerovaãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã epiec,
koã ã ã uha,
vieš,
horkosã æ ã,
faloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ritka,
štvorčekový,
obhliadnuã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stekaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
absurdnosť,
spev k,
keãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
načúvať,
bã ã ã bika,
úloha,
ã â rieã â,
sklepaå,
pozdravovaã,
skriãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chcieå sa,
intenzãƒâ vnieãƒâ,
pohladiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
populã rnosã,
zrozumiteľný,
protivãƒâ ha,
ovplyvňova,
siakaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
siä ã,
komplikãƒâ cia,
reagovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
inštinktívne,
stemniã ã ã ã ã ã,
túži,
nebojazlivosã,
zã ã ã stoj,
pã sanie,
ťažká
Krížovkársky slovník:
aspirã æ ã n,
inaktivácia,
t p,
kryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
anankãƒæ ã â ãƒæ ã â,
seléna,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
anektovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrnitã ã hornina,
sã ã s,
slova s ý,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reaktã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
p lenka liehovina,
chr
Nárečový slovník:
preškom,
karmonadla,
vydrugaã ã ã ã ã,
kolotka,
hombikalka,
pevåˆe,
tanistra,
driapa ky,
ãƒâ vi,
å treka,
o i paprika,
rajseg,
bliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ir k,
boškac
Lekársky slovník:
e11,
x61,
clinomania,
margo,
spondylotomia,
pľ,
e154,
putã ã a,
retard,
otomy,
cholecysta,
mäd,
perikarditã da,
sphincteroscopia,
ã re