-
darüber
- medzitým
- na to
- nad to
- nad tým
- o tom
- počas toho
- z toho
-
darüber brauchst du dir keine Kopfschmerzen machen
- nezaťažuj si tým hlavu
- kvôli tomu si nemusíš robiť starosti
- darüber diskutiert
- darüber eght nichts
- darüber entscheiden
- darüber fahrem
-
darüber fahren
- ísť cez (dopr. prostriedkom)
- ísť cez niečo
- prejsť niečo
- prevážať sa doprav. prostriedkom
- prechádzať cez
- darüber gibt es keinen Streit
-
darüber habe ich keine Illusionen mehr
- o tom už nemám ilúzie
- o tom už nesnívam
- po tom už netúžim
-
darüber hinaus
- okrem toho
- mimo toho
- darüber hinausgehen (...)
- darüber hinausgehend
- darüber hinweg zu setzen
-
darüber ist viel Tinte verspritzt worden
- minulo sa na to mnoho atramentu
- veľa sa o tom písalo
- plýtvalo sa na to atramentom
- darüber kann man nur den Kopf schütteln
- darüber kannst du ein Kreuz machen
- darüber lachen
-
darüber lässt sich reden
- o tom sa dá hovoriť
- môžeme sa na tom dohodnúť
- o tom možno dať reč
- darüber lässt sich schon reden
-
darüber machen
- pustit sa do (čoho)
- dať sa do (čoho)
- vrhnúť sa do (čoho)
- spraviť medzitým
- uskutočniť počas toho
- robiť o tom
- darüber nachdenken
- darüber nachzudenken
-
darüber schreiben
- napísať nad (čo)
- písať o tom (čo)
- napísať o tom
- nadpísať
- písať počas toho
- písať medzitým
-
darüber sind die Ansichten geteilt
- nato sú rôzne názory
- názory na to sa rôznia
- názory nato sa rozchádzajú
- darüber sind wir uns einig
- darüber sprechen
-
darüber stehen
- byť povznesený nad (čo)
- stáť nad (niečím)
- prevládať
- mať prevahu
- mať nadhľad
- darüber verfügt
- darüber, dass
- darüberhinausgehend
- darübermachen sich
- darübers kannst du ein Kreuz machen
- darüberschießen
-
darüberschreiben
- nadpísať
-
darüberstehen
- prevládať
- mať prevahu
- er war nicht wenig erstaunt darüber
- er war ganz baff darüber
- er war ganz verblüfft darüber
- bewusst sein darüber (...)
- was denkst du darüber (?)
- ich wundere mich darüber
- der Beleg darüber
- es ist müßig, darüber zu streiten
- es ist sinnlos, darüber zu streiten
- es ist sinnlos darüber zu streiten
- es macht wenig Sinn darüber zu streiten
- es macht kein Sinn darüber zu streiten
- er ist darüber hinaus
- wir darüber verfügen sollen
- die Achseln darüber zucken
- Schwamm darüber (!)
- er hat keine Meinung darüber
- sind sich noch nicht klar darüber
- ich empfinde keine Freude darüber
- gib dich darüber keiner Täuschung hin
- ich weiß nichts darüber
- es geht nichts darüber
- die Bestätigung darüber, dass er keine Schulden hat
- Bestätigung des zuständigen Steuerverwalters darüber, dass keine Schulden bestehen
- die Erklärung darüber
- sich darüber zu ärgern
- sie starb aus Gram darüber
- rede nicht mehr darüber
- ich bin untröstlich darüber
- mehr darüber
- er grübelte lange darüber nach
- ich bin untröstlich darüber, dass
- gib mir darüber Nachricht
- wir wollen darüber nicht rechten
- mach dir darüber keine Kopfschmerzen
- sie grämte sich darüber zum Tode
- ich bin mir darüber im klaren
-
ich bin völlig im klaren darüber
- teraz mi je to úplne jasné
- teraz už to chápem
- už tomu rozumiem
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpitvávať,
pejoratívny,
ã ã ã iã ã ã ka,
prebaľovať,
uãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ivo,
vieã æ ã ã ã ka,
nadurdiã ã ã ã ã,
učnica,
honiãƒæ ã â,
chvatnä,
vysoká,
r chly,
oriadiã ã ã,
zriedkavosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
istiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ladní,
šíkov,
podivã æ ã ã æ ã n,
dievca,
frflaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å karediå,
adekvã ã ã tny,
mae,
vyryãƒâ,
zosobnený,
slintaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ k,
jarmoã ã nã æ ã,
skonfrontovaã ã ã,
rozdvojiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã opa,
vypeľhať,
pokľak,
zladenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytvã æ ã raã ã,
ãƒæ ã â lap,
vypočítavý,
hasička,
huncã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
emblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
suverãƒâ nny,
strpä iå,
utesã ë ovaã,
ohmataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapã æ ã na
Krížovkársky slovník:
líščý,
absolutórium,
daã ë,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
a a,
túl,
úkš,
kormorã æ ã n,
acylácia,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hemisfãƒâ ra,
samoderžavie,
impresãƒæ ã â rio,
anizometropia
Nárečový slovník:
podaromã ë e,
kriã ã ã ã ã,
trichtír,
honoã ic ã e,
scadziť,
úrok,
lajbli,
žať,
ä abol,
ejsce,
bridoå,
čík,
o ac,
kriã ã ã ã ã ic,
cho ã ã ã ã ã ã ã ã ã o
Lekársky slovník:
opacita,
ovogonium,
enzým,
antidiabeticus,
desmosoma,
imunita,
kori,
astasia abasia,
paedagogium,
laesio,
soč,
dentalis,
dekompenzã ã cia,
lipidový,
glotticus
Technický slovník:
a ãƒâ ãƒâ,
šat,
naã â,
efs,
toggle,
čár,
ram pam,
ã ã ã adiã ã ã,
runtime error,
device,
win32 pre 64 bitov,
filé,
submit,
já,
soĺ
Ekonomický slovník:
phuã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
rte,
cct,
rajä,
zc,
vmt,
pnm,
selãƒâ,
puv,
kyãƒâ ã â,
ĺľaba,
ce,
vkz,
ä opi
Slovník skratiek:
y09,
e999,
jakã,
taã,
takã ã ã,
nsc,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ely,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umt,
tiu,
ppe,
ove,
sg,
po