-
cez
- dadurch
- dwars
- übers
- vermittels
- via
- d,ch, (durch)
- üb, (über)
-
cez (4.p.)
- binnen
- durch
- durch das
- durch den
- durch die
- durchs
- über
- über den
- während
- cez 300 pobočiek
- cez aerolinky Hapag-Lloyd
- cez akustiku
- cez banku
- cez bežné
- cez celú Európu
- cez celý svete
- cez čiernu hodinku sa dobre baví
-
cez čo
- worüber
- cez colnicu
- cez dedinu
-
cez deň
- am Tag
- tagsüber
- übertags
- über den Tag
- cez deň aj cez noc
- cez dobierku
- cez dobré
- cez dobrých
- cez dvere
- cez e-mail
- cez exkluzivitu
- cez firmu
- cez hlavné cestovné dni
- cez hlavu
- cez hory a doly
- cez hraničný prechod
- cez hranicu
- cez hranicu (e)
- cez iné
- cez internet
- cez jablko
- cez jedného kolegu
- cez jedno percento
- cez jedných
- cez jeho
- cez klik
- cez kontrolu (2.p.)
- cez kožu
- cez ktoré
- cez lepšie
-
cez leto
- den Sommer über
- während des Sommers
- im Sommer
- sommers
- cez magnetická pole
- cez mesto
- cez mimoriadne
- cez minulý víkend
- cez mňa
- cez Mníchov do Viedne
- cez modem
- cez more
- cez most
- cez most dolu
- cez mŕtvoly
- cez náhradu
- cez nájom
- cez namodralé
- cez namodralý
- cez napájacie zariadenie
- cez nás
- cez naše
- cez následné
- cez následný
- cez nasledovné
- cez nasledovnú
- cez nasledovný
- cez nasledujúcu
-
cez nastavenú
- durch die angesetzte
- durch die eingestellte
- durch die justierte
- cez nedostatok informácií
- cez nekorektné
- cez nepodložené
- cez ničím nepodložené
-
cez niečo
- hindurch
- hinterüber
- hinüber
-
cez noc
- bei Nacht
- in der Nacht
- nachtsüber
- über Nacht
- cez noc sa stať slávnym
- cez noc zbohatol
- cez obchodnú komoru
-
cez obed
- am Mittag
- über Mittag
- cez obvyklé
- cez odpovedajúce dohody
- cez odsávanie
- cez odvahu
- cez oheň
Krátky slovník slovenského jazyka:
obchodovaãƒâ,
trucovaã,
podriemaã ã ã,
nariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prvoradãƒâ,
zuã â,
rozihrane,
konzekventnã ã ã ã ã,
ovýsa,
ã æ ã ã ã no,
sadiã æ ã,
hryz,
ponaã ahovaã,
kyptavoså,
vyjadrovacã
Synonymický slovník slovenčiny:
kiåˆ,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
spiatočník,
mãƒâ vaãƒâ,
ãƒâ eriãƒâ sa,
nok,
kameã ã ã ã ã olom,
hovor� sa �e,
priraziã æ ã ã ã,
polepå iå,
považovať,
traã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
istos,
ciaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
inzultovaã æ ã ã æ ã,
alå ã,
vã ednã,
religióznosť,
škrabnúť,
plisã ã ã ã ã,
marinã æ ã da,
rozpletaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prekri,
riviéra,
zavlã dnuå,
marãƒâ ãƒâ,
zdeptaã ã ã ã ã ã,
obalamutiã ã,
vytes va
Krížovkársky slovník:
ã kody,
drapã æ ã ria,
úv,
torpã æ ã ã ã do,
ã ovã z,
amygdalitãƒâ da,
elu,
galón,
omartritã da,
uä ã,
suspendovaã ã,
kozmickã ã teleso,
reã â taurã â cia,
enciã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
etablovaã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
učara,
gaã,
na luce,
knofla,
ä ad,
nabic,
saã or,
oduleny,
forã ã ta,
nahuľac,
kuľčak,
gialiť,
kap ac,
kartaã ek,
hatiå
Lekársky slovník:
sedatívny,
xanthogranuloma,
multifokã ã lny,
xanthosarcoma,
parãƒâ za,
maskovanie,
disketa,
telophasis,
escharoicus,
sekundárna fermentácia,
intr,
bolus,
dentalis,
malígna,
encheiresis
Technický slovník:
oã,
rey,
śe,
sin,
stra,
bakãƒæ ã â,
kš,
epi,
embedded software,
ľan,
å p,
ã æ ã ã ã m,
asynchr nny prenos,
rtf,
čuštom