Preklad slova "bestrahlungsprobe" nemecko slovensky
otočiť slovníknájdených 13 výsledkov (1 strana)
- die Bestrahlungsprobe
- die Bestrahlungszeit
- die Bestrahlungen
- die Strahlungsquelle
- die Mikrowellenbestrahlung
-
die
Bestrahlung
- ožarovanie
- ožiarenie
- radiácia
- die Strahlungsabsorption
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
gniaviå,
spytovaãƒæ ã â sa,
expresivita,
krasokorã uliarstvo,
å veta,
vã za,
jaã ã,
subsumovaã æ ã,
polom,
vzopã ã,
na ňu,
vã leniã,
ozrejmiť,
tabuizovaã,
cement
Synonymický slovník slovenčiny:
pom a,
oporn,
veã æ ã ã ã tba,
vrchny,
zasa,
ã urã aã,
ozvaãƒâ,
smerovaå,
prezradiå,
zavaliã æ ã,
napã æ ã ã ã tã æ ã ã ã,
prejsãƒâ ãƒâ,
bezprostredná,
ã ë oka,
kolmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zadrhãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ sa,
hodã æ ã,
chutnu,
vyhriaå sa,
skalolezkyåˆa,
alka,
gn mick,
sviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chronograf,
spieã ã ã,
javi sa,
zahryzn zahryzn si,
navrieãƒæ ã â,
liãƒâ ko,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Krížovkársky slovník:
éj,
an,
ä ã å ka,
pyelitã â da,
fingovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
datovaã æ ã,
asã ã ã,
ã â are,
ur a,
grafã m grafã ma,
maklãƒæ ã â r,
dysforia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã us,
absencia
Nárečový slovník:
ces,
dzi a,
ceplaki,
opatric,
mageran,
kvasni,
aã,
odrignuc sebe,
doo k a,
oå ä iä ko,
fucht,
zemňáky,
atka,
poštárka,
meã ã anka
Lekársky slovník:
malár,
rinitída,
aneuryzma,
o06,
xiphocostalis,
thermoregulatio,
pathognosticus,
hyperlipémia,
inhibitor,
halucin cie,
fibro leio myoma,
venookl zia,
dysproportionalitas,
mesocolicus,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Technický slovník:
hour,
alp,
re,
hardware support,
foxpro,
ä aå a,
erc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
storage,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eľeň,
roll,
verbatim,
capital letter,
ove
Ekonomický slovník:
dvv,
ox,
cpx,
pmk,
uzk,
eni,
dyv,
nb,
zwe,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buš,
inte,
mlr,
vvo,
pax
Slovník skratiek:
ctc,
e140,
o,
bte,
i70,
upr,
x98,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
grã æ ã ã æ ã,
agt,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ,
smrã ã,
mex,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aarnet