- beiden
- beiden Firmen
- beiden haben sich gesucht und gefunden
- beiden mögen sich
- beiden Seiten gerecht werden
- beiden Verteidiger
- beiden werden wohl ein Paar
- beidenfalls
- mit beiden Händen zugreifen
- auf beiden Ohren taub sein
- auf beiden Augen blind sein
- Ergreifung von einem der beiden
- zweitrangige der beiden
- auf beiden Ohren taub
- treiben auf beiden Seiten
- einer der beiden
- eine der beiden
- eine von beiden
- eins der beiden
- durch eine der beiden Vertragsparteien
- ihre beiden Brüder
- zu den beiden
- jedes der beiden
- zwischen den beiden Politikern
- zwischen diesen beiden
- der jüngere der beiden
- auf beiden Seiten
- er hat mit beiden Ohren zugehört
-
uns beiden
- nám obom
- die beiden Zürichseeufer
- die beiden Teile hängen nicht zusammen
-
die beiden Strahlen
- oba lúče
- die beiden Spezialisten
- die Beiden
- die beiden Menner
- die beiden Schurken
- die beiden Verdächtigen
- die beiden Freunde
- diese beiden Gauner
- die beiden Ebenen
- die beiden Berichten
- die beiden Seiten
- die beiden Parteien
-
die beiden Frauen
- obe ženy
- die beiden Teile
- die beiden Gauner
- die beiden Schrauben
- der beiden
- der beiden größten
- mit beiden Händen durchgeführt
- der Verkehr in beiden Richtungen
- der Betrieb in beiden Richtungen
- auf beiden Seiten vergrößertes Herz
-
den beiden
- obomi (3.p.)
- oboma
- Druckfeder an beiden Enden anschleifen
- von beiden
- die beiden Wildfänge
- zu beiden Seiten
- in den vergangenen beiden Tagen
- bei beiden
- mit einem der beiden
-
mit den beiden
- s oboma
-
mit beiden
- s oboma
- mit ihren beiden Kindern
- mit keiner der beiden
- die beiden haben sich gesucht und gefunden
- die Beiden konnten nicht einig werden
- dei beiden halten imer zusammen
- bei den beiden
- bei beiden Medizinern
- in einem der beiden
-
in beiden
- v oboch
- in den beiden
- in beiden Fällen
- in beiden Lagern
- in beiden Texten
- neben den beiden
-
aus den beiden
- z oboch
- aus den letzten beiden Jahren
- von Ihnen beiden
- aufbiegen Splint auf beiden Seiten
- sichern an beiden Seiten
- dass ihn die beiden Gauner übervorteilen wollten
-
etwas stimmt nicht zwischen den beiden
- čosi sa medzi tými dvomi deje
- niče medzi tými dvomi neklape
- einer von beiden
- ihrer beiden
- die beiden spinnen keine gute Seide
- die beiden spinnen keinen guten Faden
- die beiden spinnen keine gute Seide miteinander
- die beiden spinnen keinen guten Faden miteinander
- der beiden Zahlen
-
es gelang ihm, einen Keil zwischen die beiden zu treiben
- oddelil ich od seba
- podarilo sa mu medzi nich vraziť klin
- in den ersten beiden Teilen
- nach beiden Seiten um 45 schwenken
- von den beiden
Krátky slovník slovenského jazyka:
udiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tatut,
parazitovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã æ ã ã ã nko,
myã ka,
krajin,
viš,
dãƒâ,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mieã anec,
ã æ ã tatus,
vyvodzovaå,
zostup,
vyvracaãƒæ ã â,
ligotaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa
Synonymický slovník slovenčiny:
tuãƒâ,
povadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predvãƒâ dzaãƒâ sa,
zmiasã æ ã ã æ ã,
dosiahnuãƒæ ã â,
šúrovať,
nebáť,
skonã truovaã,
dosã æ ã ã ã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ iatka,
vyprovokovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vn,
sceliã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ie
Pravidlá slovenského pravopisu:
roniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prihriaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
konopnisko,
parazitick,
obligã ã ã ã ã ã ã ã ã tny,
rydzi,
mečúň,
nã ã pev,
zaspomínať,
sedlã rsky,
kikirikãƒâ,
abnorm lny,
vyviaznuãƒâ ãƒâ,
pridã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
nevl dny
Krížovkársky slovník:
siať,
otãƒæ ã â,
ãƒâ s,
kauzã ã ã ã ã ã lny nexus,
aktivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã print,
homogã nnoså,
badyán,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pion,
fontã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
gill,
eventrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
histrión,
transpozã ã cia
Nárečový slovník:
jocha,
ä aä,
valal,
fuãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
kapu,
palanok,
ã ã ã ã f,
tajch,
skuã ec,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å teåˆa,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erebogar,
horu,
veã â
Lekársky slovník:
hypokinã ã za,
mozgová,
longitudinalis,
fas,
q tc interval,
spastica,
ã ã ã ã ã ã ã ã f,
spát,
multilocularis,
enterotoxaemia,
rhinomegalia,
sternotomia,
l86,
destillatum,
anhypnosis
Technický slovník:
cm,
console,
ã æ ã k,
s,
insert mode,
lea,
olap,
write error,
insufficient room,
pant,
gro,
damage,
upá,
gate,
ã s