-
Backen
- lícny
- piecť
- vyprážať
- smažiť
- spekať
- vypáliť
- vypaľovať
- spiecť sa
- sušiť v peci
- upiecť
- das Backen
-
der
Backen
- vrstva
- bočnica
- čelusť
- bočná stena
- das Backen des Zuckers
-
backen wir
- pečieme
- der Backen-Gewindebohrer
- die Backen-Gewindeschneidkluppe
- die Backen-Rückzugsfeder
- der Backenabsatz
- die Backenanspitzmaschine
- der Backenbart
- das Backenbein
- die Backenbewegung
- der Backenbohrer
- das Backenbourlet
- der Backenbrecher
- die Backenbreite
- die Backenbremse
- die Backenbremse-Spannvorrichtung
- backende Kohle
- backendes Gut
- der Backendruck
- die Backendrüse
- der Backenfalzer
- die Backenform
- die Backenführung
- das Backenfutter
- die Backengeometrie
- der Backengreifer
- das Backengrübchen
- die Backenhöhe
- das Backenholz
- das Backenkissen
- der Backenklee
- der Backenknochen
- der Backenlenker
- der Backenmeißel
- der Backenmuskel
- der Backennerv
- das Backenpaar
- die Backenplanscheibe
- die Backenpolsterung
- das Backenprofil
- die Backenrückfeder
-
die
Backenschiene
- opornica
-
der
Backensessel
- ušiak
- der Backensetzstock
- das Backenspiel
- die Backenspitzmaschine
- der Backenstreich
- die Backentasche
- die Backenweite
- das Backenwerkzeug
- der Backenzahn
- die Backenzähne
-
fertig backen
- dopiecť
- zum Backen
- geschwollene Backen
- in Öl backen
- beim Backen
- über alle vier Backen strahlen
- das Schliff backen
- in der Pfanne backen
- über alle viel Backen strahlen
- dem kann man ein Vaterunser durch die Backen blasen
Krátky slovník slovenského jazyka:
kontraproduktã æ ã vny,
vek,
mãƒâ dli,
komplik,
trieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tret,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
hãƒæ ã â dam,
peraä nã k,
ã ã ã ã f,
čuj ma,
mlecí,
ovaå,
excentrickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozzvoniã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
porozdã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
studenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
triviálny,
v ã ã ã ã,
vychutnaã,
pripu i,
hliadkovaãƒâ,
erãƒâ,
rozdrapiť sa,
okrem toho,
horkosã,
zmoriãƒâ,
stuhnuty,
vykorisã æ ã ovaã æ ã,
príklad
Pravidlá slovenského pravopisu:
ostrosã ã,
stmievaã æ ã ã ã sa,
tradovaã ã,
znaãƒæ ã â ne,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nachodiã sa,
amfã bia,
rozhorieå sa,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã ca,
bankovníctvo,
top nka,
znamenite,
nehybnosãƒâ ãƒâ,
zamrieå,
v pisok
Krížovkársky slovník:
drapã ã ã ria,
obluda,
f,
nafúknuť,
otitã æ ã ã æ ã da,
anar,
tap r,
inverzn film,
optimizmus,
kuloãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
ma,
vyhynutý vták,
mongolský pastier,
se,
biã
Nárečový slovník:
lape,
od ej kus,
furtka,
bortaä ina,
tuã ë a,
b ncik,
kuľaša,
reďika,
reã â,
en,
pã terky,
ä ã l,
håˆivaåˆe,
flance,
klofnuå
Lekársky slovník:
stereotyp,
contrālaterālis,
myosītis,
coarticulātiō,
extrāarticulāris,
tenontitis,
polymyalgia,
exotoxã æ ã ã æ ã n,
hyperflexibilitās,
polyopia,
mydriáza,
potravnã sieã,
hormonagogos,
anthropologia,
radiomimeticus
Technický slovník:
ume,
vol,
offer,
heu,
verifikácia,
pól,
insert mode,
t,
macro instruction makroin trukcia,
ãƒâ v,
ri,
task,
useãƒâ ãƒâ,
vga,
umts