-
spätný
- back
- backward
- downward
- feedback
- inherent
- negative
- opposing
- popping
- possible
- recuperative
- reflex
- regressive
- retroactive
- retrograde
- retrogressive
- RETURN
- reverse
- tide
- turnaround
- non-cutting
- trashy
- unfeatured
- spätný akciový split
- spätný azimut
-
spätný beh
- back roll
- backward running
- flyback
- spätný beh lúča
- spätný blokovací prúd (obojsmerného tyristora)
- spätný chladič
-
spätný chod
- back stroke
- backward running
- return motion
- reverse
- reverse gear
- return stroke
- return travel
- reverse movement
- reverse run
- reversed running
- spätný chod lode
- spätný chod lúča
- spätný čítač
- spätný dohľad
- špatný dojem
-
spätný dopyt
- talkback
- spätný dotaz
- spätný dovoz
- spätný kábel (trakčnej siete ap.)
- spätný kanál
- spätný kanál lokálnej siete
- spätný kláves
- spätný kmit
- spätný kolektor
- spätný krok
- spätný lalok antény
- spätný laserový zväzok
- spätný moment
- spätný náklad
-
spätný nákup
- buy-back
- spätný nákup akcií
- spätný nákup obligácii
- spätný nápad
- spätný napäťový činiteľ naprázdno (pre malé signály) h12
- spätný náraz
- spätný náraz kľuky
-
špatný názor
- false view
- poor view
- špatný obchod
- špatný obeh
- spätný obvod
- spätný odkaz
-
spätný odpor
- back resistance
- backward resistance
- fight-back
- inverse resistance
- spätný odraz
-
spätný odraz (pušky)
- kick
- spätný odraz jadra pri štiepení
- spätný ohrievač
- spätný plameň
-
spätný plameň (motor.)
- backfire
- spätný plat
- spätný počítač
- spätný pohľad
- spätný pohon
-
spätný pohyb
- back motion
- backward movement
- recess
- regress
- regression
- retrogradation
- retrogression
- reverse motion
- backwards motion
- counter-motion
- retrograde motion
- spätný pohyb spúšte
- špatný popis
Krátky slovník slovenského jazyka:
marco,
vyžarovať,
ociachovaå,
nateraz,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
podrezaã,
intenzã vnoså,
mã ã ã m,
saã â ã â,
rozhaliť,
patos,
vinohradnã ã ka,
detailnã,
učinenie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ri
Synonymický slovník slovenčiny:
narokovat,
kriã,
krútiť,
generálsky,
poklopec,
švacnúť,
kopulovať,
rezultovať,
jama,
úslnie,
ôk,
losovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmet,
dezolãƒâ,
usadiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
draã ka,
napoã udovanie,
pripadnúť,
bosorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
blã ka,
ústupný,
dekr t,
trã â vi,
albã æ ã ã ã nsky,
fixat v,
nanosiã æ ã ã ã,
akumulã ã ã ã ã cia,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ahistorick,
náb
Krížovkársky slovník:
radiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spoločenský tanec,
zš,
pontifik t,
skeã ã ã ã ã,
trofo,
m mio,
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
deform cia,
adit,
fot,
sympatick nerv,
mã na,
sã ã ã ã,
rurálny
Nárečový slovník:
pľevac,
prac å e,
dis,
krípel,
kacã rå tajn,
almã zia,
å parga,
chocco,
bliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
h,
odå mat,
brabeã ã isko,
poã æ krobek,
d mura,
ver ec
Lekársky slovník:
myotonometrum,
k a,
intestinã ã lny,
digestor,
malácia,
gelotripsia,
suboxidatio,
ä ã å ka,
ä ã taå,
transverzná metóda,
refraktern,
micromethodus,
succesivus,
patogen za,
parodontopathia
Technický slovník:
duplexn,
zreå azenie,
bes,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
ã så,
reset,
obj,
bw,
plug in,
in,
e,
fd,
convention,
angl,
eol