- back roll
-
back roller
- zvierka
- back up roll
- back-up roll
- it'll roll of him like water off a duck's back
- roll back the price
- flying back roll
-
roll back
- obmädziť
- odkotúľať
- odvaliť
- opäť stočiť
- opäť zvinúť
- stočiť
- vytláčať
- vytlačiť
- zatláčať
- zmiznúť
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
- previesť
- stať
- podporovať
- sponzorovať
- garantovať
- žírovať
- indosovať
- potvrdiť
- investovať
- financovať
- kontrasignovať
- predlohový
- predošlý
- spätný
- zlý
- spodný
- dodatočný
- zadný
- zadná
- zadné
- oneskorený
- zastaralý
- dlžný
- nezaplatený
- zadnopodnebný
- dozadu
- chrbtový
- naspäť
- pozadu
- spiatočný
- zadok
- byť obrátený zadnou stranou
- chrbát (rezného nástroja, pilníka)
- chrbtová vložka
- naložiť si na seba
- niesť na chrbáte
- obranca (šport)
- opatriť chrbátom
- opatriť operadlom
- operadlo (stoličky)
- otočiť sa proti smeru
- podpísať na rube
- podtlaková strana (kormidla)
- pohybovať sa dozadu
- posledný panel vo Windows
- reťazenie v pozadí (skr.)
- susediť vzadu
- tvoriť pozadie
- ustupovať dozadu
- v pozadí statický obraz
- veslovať dozadu
- vziať na seba
- zadná strana
- zadný panel vo Windows
- zadok vozidla
-
roll
- váľať
- váľanie
- valiť
- zvitok
- zväzok
- valec
- cylinder
- kotúč
- žemľa
- dunenie
- dunieť
- cievka
- špulka
- rožok
- šiška
- závin
- pergamen
- listina
- dokument
- protokol
- katalóg
- valček
- záhyb
- pečivo
- privaliť
- prevaľovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
prehadzovaã sa,
dã ã ã ã ã,
medvedã æ ã ã ã,
vylomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utkaã ã ã ã,
akreditovať,
vŕn,
razy,
sekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
panviã ã ka,
viac,
blankyt,
svã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
n dhern,
ãƒæ ã â polka
Synonymický slovník slovenčiny:
curigaã ã ã,
oboznámiť,
využiť,
trã æ ã ã æ ã ã æ ã vnica,
homog,
šlendriánsky,
zabudnut,
hrabaå sa,
knokautovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plan,
čudná,
pitvaã,
doobliekaã æ ã sa,
zjasã,
premiestiã premiestniã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamrazi,
zaã leã ë ovaã sa,
osaå,
mrieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umyt,
jamkova,
macko,
prãƒâ ãƒâ pona,
zã poliå,
formulaå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ vo,
adovica,
sekundovaã â,
dielãƒâ ãƒâ,
zbieraã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ochladzovanie,
antedatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tón,
fritovanie,
presved,
pápá,
fantázia,
sfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã roid,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ovipozícia,
gratifikã â cia,
å vik,
veltucet,
prozopopoia,
protrahovan
Nárečový slovník:
goľa,
rendeš,
gurá,
akor d,
ã ã eã ë e,
ňis,
konã â a,
iśce,
c gle vocky,
bruňak,
paä maga,
ä uä å e,
kurãƒâ žã â a,
plekã,
la hin
Lekársky slovník:
precipitovať,
salpingopharyngeus,
agitovanosť,
radi,
congressus,
homosexualitas,
cumulativus,
sociologia,
historrhexis,
ate,
laparot,
usurpatio,
dysmetria,
endo,
eklampsia
Technický slovník:
ã ã a,
edit,
p ã â,
hertz,
battery,
ã mi,
ã ã s,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãot,
čl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
marg,
oã ã ã,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã