- omyl v polohe
-
omyl
- bish
- blunder
- boner
- bungle
- erratum
- error
- fallacy
- fault
- gaffe
- inaccurateness
- inadvertency
- lapse
- miscue
- misprision
- mistake
- omission
- oversight
- pain
- skew
- slip
- slouch
- solecism
- stumble
- trip
- off beam
-
v
- AT
- by
- IN
- inside
- intra
- on
- to
- volts
- at a
- detail off
- in a
- to the
- V
Krátky slovník slovenského jazyka:
vo vzãƒâ ahu,
prebehaã,
priamoã æ ã iary,
mancovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hol b tko,
kontraproduktã æ ã vny,
vek,
mãƒâ dli,
komplik,
trieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tret,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
hãƒæ ã â dam,
peraä nã k,
ã ã ã ã f
Synonymický slovník slovenčiny:
delegovaã,
ä aså,
rozve a,
voľba,
tã ã ã ã ã p,
proces,
bož,
epick,
pociã æ ã ã ã,
pravã æ ã ã ã tko,
odhodiã æ ã,
eãƒâ,
výkend,
porozdã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
studenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
loptoã ã ã ã ã,
aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
primiesiå,
spliesã æ ã ã ã,
kruh,
utvã raã,
diškurovať,
slovesnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
relaxaãƒâ nãƒâ,
zobaã,
naliaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
odãƒâ sãƒâ,
ostrosã ã,
stmievaã æ ã ã ã sa,
tradovaã ã
Krížovkársky slovník:
minerã æ ã l,
registrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã tã æ ã la,
bazã ã ã rovaã ã,
drapã ã ã ria,
obluda,
f,
nafúknuť,
otitã æ ã ã æ ã da,
anar,
tap r,
inverzn film,
optimizmus,
kuloãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
ma
Nárečový slovník:
lape,
od ej kus,
furtka,
bortaä ina,
tuã ë a,
b ncik,
kuľaša,
reďika,
reã â,
en,
pã terky,
ä ã l,
håˆivaåˆe,
flance,
klofnuå
Lekársky slovník:
metrogenes,
lament,
stereotyp,
contrālaterālis,
myosītis,
coarticulātiō,
extrāarticulāris,
tenontitis,
polymyalgia,
exotoxã æ ã ã æ ã n,
hyperflexibilitās,
polyopia,
mydriáza,
potravnã sieã,
hormonagogos
Technický slovník:
vga,
ume,
vol,
offer,
heu,
verifikácia,
pól,
insert mode,
t,
macro instruction makroin trukcia,
ãƒâ v,
ri,
task,
useãƒâ ãƒâ,
umts