-
naozaj
- absolutely
- actually
- FACT
- factually
- firmly
- frankly
- genuinely
- honestly
- hostenestly
- indeed
- indeedy
- quite
- really
- troth
- truely
- truly
- ultimately
- verily
- by my troth
- de facto
- en fait
- I really do
- in a truth
- in earnest
- in fact
- in sad earnest
- in very truth
- of a truth
-
naozaj (na môj veru, zast.)
- in troth
- naozaj (so svedectvom)
-
naozaj (zast. a iron.)
- forsooth
-
naozaj (zast.)
- sooth
- naozaj chcieť
- naozaj funguje (toto ..)
- naozaj ľutovať
- naozaj ľutujeme (2. p.)
- naozaj mám kľúč
-
naozaj najlepší (žart.)
- bestest
-
naozaj napíš
- do write
- naozaj ne-
- naozaj nie
- naozaj oceňovať
- naozaj potrebujeme (4. p., ?)
- naozaj si myslel (...)
- naozaj si myslíte (?)
- naozaj si vážiť
- naozaj si veľa sťažoval na
- naozaj si veľa sťažovať na ceny
- naozaj sme ho mali radi
- naozaj som nemal
- naozaj starostlivo
- naozaj stáť za to
- naozaj to znamená, že (?)
- naozaj veľký
- naozaj veľmi dobre
- naozaj začínať (niečo robiť)
-
naozaj!
- honest!
-
naozaj?
- really?
- naozajstný
- naozajstný (z mäsa a kostí)
- naozajstný americký hrdina
- všetko, o čo sa naozaj (zaujímam)
- mať naozaj šťastie
- byť naozaj ( 1. p. )
- ale ja som naozaj
- oni naozaj (pracujú)?
- majú naozaj (?...)
- myslím to naozaj
- ak sa naozaj staráte o (4.p.)
- vskutku (naozaj)
-
na môj veru (naozaj, zast.)
- in troth
- to naozaj funguje
- nikto naozaj nevie
- nič, naozaj
- je naozaj milé byť doma
- byť na tom naozaj zle
- než to naozaj je
- to naozaj nie je
- bol som naozaj (?)
- vy ste naozaj
-
myslieť to naozaj
- be in earnest
- mean it
Krátky slovník slovenského jazyka:
reporter,
gã ã ã ã ã,
upadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obhorieã æ ã,
dekorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohltiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osed,
neprimeranãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
pozerať pozerať sa,
priznaãƒæ ã â,
kolibr k,
rozdrapovaã ã sa,
kaå ã,
nã ã ã kupnã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
provokatãƒâ vny,
cifrena,
otriast,
kodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kriabaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eventuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
robit si starost,
nudny,
polahoda,
obohacovaå sa,
ctiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrkot,
usmievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
laã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vystrojiã æ ã ã ã,
zaznamenáva,
paj c,
atã æ ã ã ã,
zahundraã,
javã ã ã,
komora,
činidlo,
ã â uraã â,
zasadrovaå,
gravidnos,
spojiå sa,
kamarã ã ã tiã ã ã sa,
odniesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pripichn
Krížovkársky slovník:
gordick,
alpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
pigmentof,
fonetick fonick,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
aã ã ã ã ã ã pirant,
xerografia,
moã ã,
b se,
fund cia,
antropofãƒæ ã â g,
planã ã ã ta,
putovanie,
eruptã ã ã ã ã ã ã ã ã vny
Nárečový slovník:
ã â ida,
nadeå ecko,
ubovac,
au usn k,
džolik,
užic sebe,
pek,
gavalir,
ra i,
magoã ka,
bečka,
paľenka,
ä ã ra,
skidala e,
paľec
Lekársky slovník:
kolag n,
sarcoplasmaticus,
faryng,
paratus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
r06,
imobilizã æ ã ã æ ã cia,
empirickã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â riziko,
metritis,
nanismus,
haematopathologia,
automutil cia,
f48,
f09,
hyperpl zia
Technický slovník:
unhide,
ng,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
header,
erase,
iso 20000,
poli,
úrad,
concurrency,
rã æ ã s,
irda,
server,
accept,
ã ã p,
interface