-
mladistvý
- adolescent
- boyish
- juvenescent
- juvenile
- minor
- teen
- teenaged
- young
- youthful
- youthfull
- neanic
- teen-age
- mladistvý (básn.)
- mladistvý delikvent
- mladistvý elán
- mladistvý gang
- mladistvý páchateľ
-
mladistvý previnilec
- juvenile delinquent
- juvie
- youthful
- mladistvý šofér
-
mladistvý vo veku pred pubertou
- impubes
-
mladistvý vzhľad
- youngness
- youth
- youthfulness
- mladistvé vzplanutie
- príkaz súdu pre mladistvých o odovzdaní dieťaťa do starostlivosti miestnych úradov
- tlupa mladistvých
- nápravné zariadenie pre mladistvých delikventov
- zariadenie, nápravné pre mladistvých delikventov
- nápravné zariadenie (pre mladistvých provinilcov)
- nápravné zariadenie pre mladistvých
- zákon o daroch v prospech mladistvých
- zločinnosť mladistvých
- práca mladistvých
- policajt pracujúci na úseku delikvencie mladistvých
- zákaz pracovať mladistvým
- nápravné zariadenie (pre mladistvých)
- príkaz na odovzdanie mladistvého do ústavnej výchovy
- nezamestnanosť mladistvých
- mladistvá osoba (medzi 14 a 17 rokmi)
- mladistvá osoba
-
mladistvá energia
- youth
- príkaz na odovzdanie mladistvého do ústavnej starostlivosti
- zákony o zamestnávaní mladistvých
- delikvent vo veku mladistvých (17-20 rokov)
- mladiství páchatelia
- páchatelia, mladiství
- páchateľ, mladistvý
- delikvent, mladistvý
-
delikvent vo veku blízkom veku mladistvých
- adult offender, young
- offender, young adult
- young adult offender
-
súd pre mladistvých
- children's court
- court, juvenile
- juvenile court
- juvenile courts
Krátky slovník slovenského jazyka:
vysraã,
preklã naã,
asanačný,
tmoliã ã ã sa,
jednostranny,
roztratene,
roveã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odviaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stimul stimulácia,
ã liapnuã,
vajataã,
opač,
neforemnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inova,
konfliktn
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ krie,
popriet,
samopaã ã ã,
pagã ã,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
problã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
upachti,
osvit,
poklepať,
ibenica,
nevýdané,
odrasten,
v ãƒâ,
prizeraã ã ã sa,
leã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
strani,
okovaå,
suverã ã nne,
lahodné,
generãƒæ ã â lka,
meridzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
novelizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
zahuä aå,
zastã vaå,
zã ã ã ã ã ã sek,
anglicko,
prihr va,
paã æ ã ã æ ã kvil,
poprevracaãƒâ,
rozohniã â
Krížovkársky slovník:
publikã æ ã ã ã cia,
multiplikácia,
spevnosã,
jiří,
pretvorenie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ut,
morganatický sobáš,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ov,
refriger,
rabiãƒâ ãƒâ t,
rehabilitãƒâ cia,
deprimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
så ão,
reagens,
voliã ã ã ã ã ra
Nárečový slovník:
kľocky,
sci,
kotå,
mo,
hac,
ľ,
štriknódla,
pe nik,
pugilar,
gan ovac,
lokec,
verabo,
ľajša,
� asto,
prs
Lekársky slovník:
parestã zia,
ležia,
hemoragický,
solaninum,
pič,
vä,
aspirácia,
lap,
labrum,
tã,
volaã ã,
rekonvalescencia,
conscius,
vã,
kãƒâ v
Technický slovník:
p,
binary,
spool,
atä,
pre,
lan,
r ã,
nfs,
mot,
red hat linux,
vä,
bookmark,
rendering,
raå,
bro