-
minor
- malý
- nepatrný
- minorita
- podradný
- druhoradý
- mladší
- mólový
- neplnoletá
- nedospelý
- vedľajší
- menšinový
- podskupina
- františkán
- menšia
- menšie
- mladšia
- mladšie
- menšinová
- menšinové
- nižší
- menší
- neplnoletý
- maloletý
- mladistvý
- mol
- podružný
- bezvýznamný (rozdiel)
- druhoradý (človek)
- kontrola I. stupňa
- ľahký (priestupok)
- maloletá osoba
- menej dôležitý
- menej významný
- menej závažný
- molová stupnica
- mólový (hud)
- molový (hud.)
- nedospelá osoba
- nižší termín
- pomocný (index, dáta)
- sekundárny (zložka)
- vedľajší (cesta)
- vedľajší odbor
- zanedbateľný (strata)
- minor accident
- minor accounts
- minor aetas
- minor ailments
- minor arc
- minor axis
- minor blemish
- minor breach
-
minor breach of conditions
- menší
- minor breach of the conditions
-
minor canon
- kanonik
- minor changes
- minor child
- minor chord
- minor code
- minor coins
- minor component
- minor constituent
-
minor control field
- pole
- minor control loop
- minor court
- minor crime
- minor cycle
- minor detail
- minor determinant
- minor deviation rule
- minor difference
- minor discharge
- minor dispute
- minor error
- minor fact
- minor fault
- minor forest produce
- minor forest products
- minor gene
- minor highway
- minor hysteresis loop
- minor injury
- minor insulation
-
minor interval
- poltón
- malý interval
- minor jurare not potest
-
minor key
- mólová tónina
- smutno
- minor loss
- minor matter
- minor matter to
- minor non-conformance
- minor offence
- minor offense (US)
- minor offenses
- minor official
- minor order
- minor part
- minor premise
- minor problem
- minor question
- minor repair
- minor road
- minor role
- minor scale
- minor sort key
-
minor statutory offence
- menej závažné porušenie zákona
- porušenie zákona, menej závažné
- minor structure
- minor subject
- minor term
- minor third
Krátky slovník slovenského jazyka:
már,
štikať,
kúň,
taviã ã ã,
vrčať,
prihladiãƒæ ã â,
xenofób,
roztopašný,
roztrpčenosť,
ničomný,
ondieť,
umoriť,
podr,
ovčinec,
človeče
Synonymický slovník slovenčiny:
raj,
zruśenie,
spreneveriå,
vybadaã ã ã,
večerný,
vymedzovaã æ ã ã æ ã,
vyrozprávať,
machrovaã æ ã ã ã,
písomníctvo,
spravíť,
askã ta,
mamutí,
utilitárny,
lavírovať,
vycvi i
Pravidlá slovenského pravopisu:
čerpateľnosť,
žrebček,
vysl i,
kr dlo,
uã ã aã ã,
implicitne,
tech,
sã ã ã nka,
skrachovaã,
f,
mokrã æ ã,
prikry,
precizovaã æ ã ã æ ã,
zasvitnúť,
chamtivosã æ ã
Krížovkársky slovník:
parietã lny,
ã æ ã ã æ ã k,
brnkací nástroj,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
diftã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompilãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
premol r,
ã ã asi,
heliolatria,
nóvu,
sémiotika,
dehydrat,
leukotrichia,
bríza
Nárečový slovník:
prajcovac e,
cecat,
pi no,
popať,
sit,
smaã ã ny,
a kac,
džungale,
džady,
hurka,
ebo,
garadiã â,
eščik,
koã ã ec,
coch
Lekársky slovník:
cardiomalacia,
kon,
cognoscibilis,
pathofilia,
practicum,
entoparasitus,
choleperitonaeum,
intra,
dermatospasmus,
monorchia,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
anaeróbny,
ophiasis,
parosphresia,
alkoholov ferment cia
Technický slovník:
úm,
area density,
ľ,
xe,
íp,
sy,
hard space,
grade,
sar,
eeprom,
escape,
remote,
ppp,
move,
hosť
Slovník skratiek:
nur,
tft,
mom,
grd,
snj,
slz,
rs,
r94,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
asz,
pzv,
uvk,
s16,
wp,
mua