- krvavosť
- obetavosť
-
domýšľavosť
- arrogance
- arrogancy
- bumptiousness
- cockiness
- conceit
- coxiness
- haughitness
- hauteur
- inflatedness
- jam
- pretension
- pretentiousness
- priggery
- side
- smugness
- snobbery
- snobbiness
- vaingloriousness
- vainglory
- vanity
- conceitedness
- self-assumption
- self-conceit
- self-importance
- self-opinion
-
zhovievavosť
- benevolence
- broadmindedness
- charitablenees
- charity
- clemency
- clementy
- connivance
- favor/favour
- forbearance
- forgivingness
- indulgence
- lenience
- leniency
- lenity
- patronage
- toleration
- spavosť
-
zúrivosť
- ferociousness
- ferocity
- frenzy
- furor
- furore
- fury
- infuriation
- mad
- madness
- mania
- rabidity
- rage
- ramp
- rampage
- rampageousness
- rampancy
- rux
- savageness
- violence
- wax
- wrath
- trasľavosť
-
prezieravosť
- forehandedness
- foresight
- foresought
- forethought
- policy
- providence
- prudence
- far-sightedness
- long-sightedness
-
láskavosť
- affability
- Attention
- benevolence
- benignity
- blandness
- boon
- charitablenees
- clemency
- clementy
- comitas
- complaisance
- courtesy
- favor
- favour
- fleshliness
- fondness
- goodness
- grace
- kindliness
- kindness
- love
- mercy
- obligation
- office
- service
- warmth
- act of kidness
- act of kindness
- good turn
- kind-heartedness
- kindheartedness
- warm-heartedness
-
nepravosť
- falseness
- grievance
- iniquity
- injury
- injustice
- mischief
- nonauthenticity
- spuriousness
- tort
- unjustness
- wrong
Krátky slovník slovenského jazyka:
prijã maã ky,
húpačka,
chuligã æ ã ã ã nsky,
mutãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
prekonzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
džbán,
splietaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slabikova,
kä,
splácať,
svíst,
nepopierateľný,
ov,
zákonodarca,
musãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
juch juchá juchachá,
blúza,
kancionãƒâ l,
poriešiť,
zlahodiãƒâ ãƒâ,
ã os,
strieskaãƒæ ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä aleko å iroko,
nabal,
v skuto,
variå,
pokryãƒæ ã â,
podivi sa,
vzruãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
neprieduã nosã,
nespratnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
mátožiť,
epif,
ã æ ã ã æ ã ta,
prerãƒæ ã â sãƒæ ã â,
meriã ka,
nezú,
ãƒæ ã â tandard,
predplatné,
letopo,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
napodobovaãƒæ ã â,
frckaå,
deklarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
deložovanie,
nápoj,
depalataliz,
organogenãƒâ za,
protokl,
ã æ ã ob,
materiã æ ã,
periklin,
suscit,
fã æ ã ã ã,
menã,
úpä,
pantomã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
skarifik,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã m
Nárečový slovník:
zašľintaný,
ovyã æ ã ã æ ã,
pokur,
nač,
furtã ë,
biã ic,
mang,
uoke,
topir a,
kudzeľ,
jakaã ke,
vypu,
chalpi,
sfuľeni,
s
Lekársky slovník:
ids,
costoclavicularis,
termino terminalis,
medikament,
myotoxicus,
caryophagus,
pseudoencephalitis,
ep,
trip,
sč,
ab,
postop,
navicularis,
cék,
pseudopterygium
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â v,
guide line,
anonymous,
controller,
sčs,
prístupová doba,
šk,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
u u,
uic,
tã ã ã,
toť,
pu,
point,
cgc
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
preã â,
zzv,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â umi,
silã,
c,
terč,
hinúť,
pgf,
srz,
fp,
pkã,
preč,
szt,
zlr