-
jam
- džem
- lekvár
- zaváranina
- stlačenie
- stisnutie
- stisk
- tlačenica
- nával
- zacviknutie
- rozdrviť
- hračka
- domýšľavosť
- vzpriečenie
- vzpriečiť
- stláčať
- stlačiť
- zovrieť
- napratať
- zatarasiť
- zahradiť
- prekážať
- zaseknúť
- zmätok
- zátarasa
- uviaznuť
- napchať
- otlačiť
- patália
- pchať
- preplniť
- priškripnúť
- hrať na jam session
- natrieť džemom
- nepríjemná situácia
- pchať sa
- porucha (stroja)
- rušenie (porucha)
- rušiť (úmyselne)
- rušiť (vysielanie)
- tlačiť sa
- upchať (sa)
- urobiť džem
- vtláčať (sa)
- zablokovať sa
- zámerné rušenie
- zámerne rušiť
- zaseknúť sa
- jam broadcast
-
jam finger
- škripnúť
- jam in
- jam input
- jam jar
- jam nut
- jam of the road
-
jam on
- hodiť
- jam on the brakes
-
jam one's finger
- vrzgnúť
- jam out
- jam satis
- jam session
- jam signal
- jam theater
- jam theatre
-
jam together
- stisnúť sa
- stlačiť sa
- jam with
- jam-full
- jam-jar
- jam-pack
-
jam-packed
- napchatý
- jam-proof
-
jam-up
- prvotriedny
- skvele
- tesné
- pevné
- skvelý
- JAMA
-
Jamaica
- Jamajka
- Jamaica Inn
- Jamaica rum
- Jamaican
-
jamas
- pyžama
-
jamb
- vejár
- záves
- ostenie
- stĺpik
- obrubisko
- veraj
- stojka
- maliarsky stojan
- bok otvoru
- stĺpik karosérie
-
jamb block
- pätky
- jamb brick
- jamb linings
- jamb post
- jamb shaft
- jamb-stone
- jambok
-
jamboree
- večierok
- veselica
- zlet (skautov)
- jamboree (skautské)
- slávnostne zhromaždenie
- zábavný program
- jambs
- jambstone
-
James
- Jakub
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã prajcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lahã dkarstvo,
distingvovaná,
zavaliã æ ã,
kypieã æ ã ã ã,
hegaã æ ã ã ã,
vh bi,
meã ã ã ã ã ita,
fošňa,
experimentovaã,
momentã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ã ã ã ã ã tok,
cestovate,
ã ã ã ã ã ã ko,
vitã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã tok,
previã ã ã,
vytuãƒæ ã â iãƒæ ã â,
odprataã æ ã,
perzekvovaå,
zal,
saåˆ,
skamenieãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
klã å ä,
hodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hudiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hnute n,
zhati,
obdobny,
rozkmotriãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã æ ã ã ã sã æ ã ã ã sa,
strieã ã ka,
reformovaãƒâ,
truhl rsky,
vydobyã æ ã,
oboznamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zhas,
prã krasa,
o kiera,
paradesantn,
bzu a,
ã æ ã ã ã koliã æ ã ã ã,
zacelieã,
svetlu k,
hovorkyã ë a
Krížovkársky slovník:
prã æ ã ã ã maã æ ã ã ã,
tŕč,
rekvirovaã æ ã ã ã,
karbonizã cia,
autogramiáda,
paket,
gynogenéza,
utilitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dynamickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
habituã,
propozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
tro,
paã ã ã æ ã k,
ãƒâ u,
terapeutikum
Nárečový slovník:
å ap,
baro,
onô,
najã e,
gurčica,
geãƒâ ãƒâ o,
jan,
porhelt,
s ich,
árenda,
poti,
oãƒâ arpac,
pažeľ,
candrbã l,
ružanec
Lekársky slovník:
nodul,
caes,
obavy,
dychovã æ ã frekvencia,
giganteus,
e334,
xanthosis,
s ã,
subiectus,
maxillomandibularis,
galvanicky prúd,
e627,
genóm,
e282,
vicinalis
Technický slovník:
v,
back up,
termín,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
štb,
aú,
s rank,
performance,
bios,
kódovanie,
ite,
catch,
save as,
rec,
inst