-
byľôčka
- vestige
- upravená diaľka streľby
- a ukazuje sa byť v každom ohlade rovnako silný ako
- hladká byľka
- byť právne prehlásený za konkurzného dlžníka
- byť ako lasička
- byť ľstivý ako líška
- byť ako pes a mačka
- byť tichý ako myška
- byť ako jašterička
- byť ako vrtieľka
- byť chytrý ako líška
- byť ako z perníka
- byť orientovaný na zákazníka
- byť každým cólom ako
- byť pre každého
- byť pre každého kto
- byť prítomný pri zabití líška na záver honu
- byť teplý ako žehlička
- byť na seba ako pes a mačka
- byť ako gulička
- byť ako špendlíková hlavička
- byť jednička
- byť hlavička
- byť v peknej kaši (slang.)
- byť zasa ako rybička
- byť používaný z každých (2.p.)
- pôžička, ktorá nemôže byť zaplatená bez použitia kapitálových aktív
- ten, kto neoprávnene oddeľuje vlastníka od držby
- vajíčka by boli skvelé
- vajíčka by boli perfektné
- tabuľka voľby náplne
- pri každom proteste musí byť zložený vklad
- každá byľ
- páka na kĺby
- dĺžka pažby
- prevádzková skúška (súčasť údržby)
- byľka
- diaľka streľby
- skúška voľby odkladacieho zásobníka
- riadenie voľby odkladacieho zásobníka
- ponúkať sexuálne služby
- byť smutný ako korytnačka
- kde by si chcel (na mňa počkať)
- zavolali by ste (čašníka)
- byť ako Popoluška
- byť ryšavý ako líška
- ponúkať služby
- byť v peknej kaši
-
páka predvoľby
- preselecting lever
- preselection lever
- preselector
- preselector lever
-
byť v kaši
- be behind the eight
- be in a hobble
- be in a jam
- be in a spot
- be in hot water
- be in the soup
- be jammed up
- be scuppered
- be out of one┤s depth
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyznaãƒæ ã â,
vyjesã ã ã,
haãƒæ ã â teriãƒæ ã â,
spadãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povlã ä iå,
nenã ã ã sytnosã ã ã,
kočiar,
usã ã ã dzaã ã ã,
zamyslieã ã ã ã ã sa,
záchrankyňa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ichta,
dynamickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nesmelosã,
hrã â ka,
navrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
haã ã ã teriã ã ã,
ia,
naklãƒâ ã ë aã â,
ozã ã ã vaã ã ã,
umocniãƒâ,
ã æ ã kodovaã æ ã,
clivieť sa,
vinník,
umyvã æ ã rka,
odstrã æ ã ã ã ni,
funkãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozsiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preskupiãƒâ,
ul pi,
vytrieliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
buchnã tovaå,
zobraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã,
liehovarn cky,
pripiã æ ã ã ã,
nadpracovaã,
å tvrå kmeåˆ,
prekvapivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
urgentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyprosiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zavzlykaã æ ã,
doniesã ã ã ã ã,
zakasať,
pupček,
zšs
Krížovkársky slovník:
logaritmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
genetickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã,
unit,
ni ã æ ã ã ã,
bakteria,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ak,
tã ã in,
ã â mãƒâ,
pã â ã â ã â,
triä ko,
ã ã ã kuner,
adaptát,
technecium
Nárečový slovník:
cajchovac,
t,
p é,
peã ã nik,
blabosiť,
laä ni,
oki,
bloå ä ica,
íro,
ä iglaå,
fertuska,
ãƒâ ãƒâ ro,
dri ak,
ip irip,
tac
Lekársky slovník:
leukã mia,
recesã æ ã ã æ ã vny,
asepticus,
suffusio,
distal,
dyspnoe,
e465,
lumbalny,
e632,
štít,
blastula,
hyperthyr e oidismus,
epilátor,
d34,
hippocraticus
Technický slovník:
show,
key,
bakã ã ã ã ã,
date,
vlbi,
valid,
arti,
remote bridge,
ega enhanced graphics adapter,
emergency,
cíň,
rfid,
count,
verify,
å ã da
Ekonomický slovník:
ciaa,
odh,
ždi,
zci,
ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ã,
c,
jkn,
ple,
copa cogeca,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hur,
npo,
bic,
pkb,
mnv