-
tej
- cette
- à celle
- celle de la
- celle des
- celle du
- tejto
- tejto chvíle
- tejto krajiny
- tejto pôžičky
- tejto skutočnosti
- tejto zeme
- tejto žene chýba ženskosť
-
do tej miery
- à ce point
- tel point
- do tej miery, že...
- k tej
- v tej istej
- v tej miere, ako...
- od tej chvíle, kedy...
- do tej miery, že
- v tej istej chvíli
- bol ste na tej schôdzke?
- do tej krčmy
- z tej strany
- z tej i onej strany
- od tej doby, čo
- od tej doby, čo ju poznám ...
- od tej doby doteraz
- od tej doby čo
- pri tej príležitosti
- Zúčastníš sa tej súťaže?
- byť na tej istej úrovni
- mať najvyššie karty tej istej farby
-
nízka karta (tej istej farby)
- garde
- Chytil sa tej zámienky.
- pri tej práci sa poriadne zapotil
- v tej veci klamal
- V tej knihe chýba päť stránok.
- Drží sa kŕčovite tej myšlienky.
- Mám z tej správy radosť.
- nemôžem uveriť tej správe
- Nevzdávam sa tej myšlienky.
- až do tej chvíle
- Obraciame sa v tej veci na vás.
- Práve sme o tej veci hovorili.
- čo sa týka tej zmluvy ...
-
päť kariet tej istej farby
- quinte
- krv tej istej skupiny
-
omieľanie tej istej veci
- scie
- zúčastníte sa tej slávnosti?
- Po tej chorobe mu padajú vlasy.
- v tej či onej forme
- Všetci hovorili o tej knižke.
- sused na tej istej chodbe
- v tej veci
- od tej chvíle
-
od tej doby
- A partir de là
- depuis
- depuis ce temps
- dès lors
- lors
-
v tej chvíli
- en ce moment
- entrefaites
- la
- sur le moment
Krátky slovník slovenského jazyka:
vrtkã,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã nosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šiplať sa,
nenávratná,
vietnamã æ ã ã ã ina,
amorã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
úžitkové,
rozvrã tiå,
poriadaã ã ã ã,
drogovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zemãƒâ,
primitã vnoså,
obariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohmatãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
siliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sladkastã,
obveseliã ã ã ã ã ã,
vekší,
ohaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã æ ã ã ã aã ã,
samã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sekvestrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ciko,
prebudiã â,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyhnat,
pasovaä ka,
pripã æ ã liã æ ã,
cisãƒâ rstvo,
prikry
Pravidlá slovenského pravopisu:
nečakane,
chová,
å ipka,
ovinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã rus,
uzdraviã â sa,
prirodzenã æ ã,
pãƒæ ã â rok,
nadã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
hrkotaã ã ã ã ã,
valã ã ã,
jasnozrivosãƒâ,
unavenã ã ã,
zoãƒâ ãƒâ ãƒâ it,
obmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
veã tkyã ë a,
ã æ ã revã æ ã,
spí,
psã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â turm,
synost,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ikanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pesã æ ã ã ã,
nô,
scenã ã ã ã ã ã r,
mã,
teãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neznã ã anlivosã,
ã â ã â is,
st rie
Nárečový slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
herå,
u valaľe,
ostať,
labde ka,
jes,
fĺajster,
aktofka,
dzindzik,
daruľa,
tepã ã ë a,
t ap isti,
sceni cahac,
o kaj,
geceľa
Lekársky slovník:
memoria,
pap,
shock,
medicabilis,
histrionismus,
polygraphon,
respiračné ochorenie,
rače,
obmedzen na pohlavie,
splenectasis,
cya,
agregácia,
relaps,
designatio,
malnutrícia
Technický slovník:
rž,
def,
telnet,
já,
resident program,
oč,
space,
read only,
ãƒâ ãƒâ ini,
alert,
tã â,
pl,
ľad,
ã ã ac,
meeting
Slovník skratiek:
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
gru,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
e957,
lbn,
o67,
uã ã ã aã ã ã,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
y51,
dokã,
dw,
epi