- tej istej mienky
- tej nikto nesadne na lep
- tej veci (2.p.)
-
tejto
- folgender
- von dieser
-
tejto (3.p.)
- dieser
-
tejto (6.p.)
- diesen
- tejto akosti
- tejto chorobe (3.p.)
- tejto hrozby
- tejto krajine (3.p.)
- tejto krajiny (2.p.)
- tejto kvality
- tejto metódy
- tejto novinky
- tejto otázky
- tejto položky
- tejto povesti
- tejto protiponuky
- tejto rady
- tejto sezóny (2.p.)
- tejto sily
- tejto škole (3.p.)
- tejto školy (2.p.)
- tejto súťaži
- tejto veľkosti
- tejto webovej stránky
- tejto záležitosti
- tejto zmluvy
- najsvätejší
- na tej historke nie je ani zrnko pravdy
- z tej (2.p.)
- u tej pani
- u tej ženy
- u tej istej firmy
- behom tej
- do tej doby
- do tej doby uhradená čiastka
- do tej doby uplynie ešte veľa času
-
do tej miery (pren.)
- dahin
- že ono tej (3.p.)
- kavitom tej
- svätej vojny (2.p.)
-
z tej príčiny
- deswegen
- otázky, ktoré od tej doby častejšie zaznievajú
- verše tej
- v tej krajine
- musíš tej veci dopriať miesto
- vďaka tej
- pomocou tej
- vyskúšaním tej
- príde v tej chvíli
- bol tej úbohej chorej spoločníkom
- fotografie z tej doby
-
v tej chvíli
- gerade
- ohľadne tej
- som tej mienky
- som síce tej mienky
-
mám tej záležitosti až po krk
- ich habe die Sache bis hier oben
- ich habe e Sache bis hier oben
- vo Svätej vojne
- v Svätej zemi
- v tej pesničke
- v tej istej sieni
- do tej časti
- v tej tichej noci
- v tej zemi
- v tej záležitosti
-
na tej strane
- jenseits
-
rozmery tej
- Maße der
-
po tej
- nach der
-
podľa tej
- nach der
- podľa tej farby
- nevýhoda tej
- okrem tej
-
stret právnych noriem tej istej právnej sily
die - Normenkollision
-
povrch tej
die - Oberfläche der
-
alebo tej
- oder der
-
paralelné prepruženie kolies (súčasné zvislé prepruženie oboch kolies tej istej nápravy)
die - Parallel-Federung
-
paralelné kmitanie kolies (súčasné zvislé kmitanie oboch kolies tej istej nápravy)
das - Parallelspringen
-
člen tej istej stany
der - Parteigenosse
- úloha tej ...
- rola tej ...
-
zberač sýtej pary
der - Sattdampfsammler
- od tej nehody
-
od (tej)
- seit der
- od tej doby, čo som tu
- od tej doby, čo sa poznáme
- si ku tej
- na tej správe nie je nič pravda
- v tej správe nie je ani za mak pravdy
- ušetri ma tej hanby
- o svätej vojne
- neďaleko (tej, tých)
- a vďaka tej
- a podľa tej
- neďaleko (tej,tých)
- neďaleko tej
- od tej chvíle
- od tej
- o tej
- o veľkosti tej
- sme v tej istej koži
- čo máš len v tej hlave
- bol na tej
- bol z tej
- bol v tej
- k tej zrážke
- v tej a v tej dobe
- o tej istej hodine
- stávať sa napätejší
-
v tej dobe
- damals
- proti tej
- nachádzajúci sa na tej istej strane (tela)
Krátky slovník slovenského jazyka:
tulčík,
pochybovaãƒâ ãƒâ ne,
gurmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
odliã â nã â,
octanový,
vietnamã ina,
chabzda,
oå klivoså,
spãƒâ ja sa,
tel ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
paraãƒæ ã â utizmus,
pohltiãƒâ,
p trav,
tã zovitosã,
bohyã ã ã ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
tvoriã ã ã,
namã havã,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
k ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
subaltern,
uroniã ã ã,
ceresnovy,
vyã ã etriã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ia,
prameã ã ã ã ã ã,
neleniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fundamentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
chuligãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
predzvesãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
beňadovo,
monotematickosť,
vežiak,
aglomerã ã ã ã ã,
prisaå sa,
sneã æ ã ã ã,
propozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã ã ã ã ã ã epot,
fascinovaã æ ã,
kapaãƒâ,
tel ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uctievaã æ ã,
zakuckaãƒâ,
zahasprovaã æ ã,
dospieť
Krížovkársky slovník:
dispozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
laureãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľk,
buzerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solarizã ã cia,
generikã,
guttae,
herã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
primaãƒâ ãƒâ,
suplet,
pol rny,
virilita,
pasã ã ã
Nárečový slovník:
kajstrón,
šur,
å verboritki,
mašľa,
šidlo,
kro enka,
dzivočiak,
bunkoå,
sk,
jebaåˆa,
intr,
babérki,
ã â vicic,
fčela,
gaä e
Lekársky slovník:
diz,
potus,
lichenoides,
ňe,
hemiamblyopia,
bronchospirometria,
krã ok,
homosexualitas,
recurrens,
ureter,
remuage,
hyperhedonismus,
omphaloproptosis,
angiothripsis,
šap
Technický slovník:
hã å,
paraleln,
hã,
write error,
ups,
ä ad,
ňad,
drive,
allocate,
twa,
šeď,
tie,
page setup,
časť,
bes