Slovensko-francuzsky slovník - písmeno P
p
-
PASCAL
- pascal
-
Pacifik
- Pacifique
-
Padaly mu karty.
- Il avait toujours un beau jeu.
-
Padaly narážky.
- Des allusions se faisaient entendre.
-
Padla kosa na kameň.
- A bon chat, bon rat.
-
Padla kosa na kameň.
- Il a trouvé à qui parler.
-
Padla kosa na kameň.
- Il a trouvé son maître.
-
Padla mu karta.
- Il a eu une bonne carte.
-
Padlý anjel
- démon
-
Padne mu to ako uliaté.
- Cela lui va comme un gant.
-
Padol mi k nohám.
- Il est tombé à mes genoux.
-
Padol na mieste mŕtvy.
- Il est tombé raide mort.
-
Padol pri svetovej vojne.
- Il a été tué dans la grande guerre.
-
Padova
- Padoue
-
Padá hmla.
- Le brouillard tombe.
-
Padá iný.
- Il gèle blanc.
-
Padá jemný dážď.
- Il tombe une pluie fine.
-
Padá sneh.
- Il neige.
-
Pakistan
- Pakistan
-
Pakt stability a hospodárskeho rastu
- Pacte de stabilité et de croissance économqiue
-
Palais-Royal (v Paríži)
- Palais-Royal
-
Palatin
- palatin
-
Palermo
- Palerme
-
Palestína
- Palestine
-
Palestínci
- Palestiniens
-
Palestínec
- palestinien
-
Palestínčan
- Plestinien
-
Palestínčanka
- Palestinienne
-
Palác športu
- Palais omnisports
-
Pamiatka zosnulých
- fête des morts
-
Pamiatka zosnulých
- jour des morts
-
Pamätajte na zadné kolieska.
- Gardez une poire pour la soif.
-
Pamätajte si to!
- Retenez cela.
-
Pamätný Deň
- journée historique
-
Pamätám sa na to, ako by to bolo dnes.
- Je m'en souviens comme si c'était hier.
-
Pan Dubois a pani Dubois sa pobozkali.
- Monsieur et madame Dubois se sont embrassés.
-
Panamský prieplav
- canal de Panamá
-
Pani Jourdanová má dost priateľov v zahraničí.
- Madame Jourdan a assez d'amis à l'étranger.
-
Pani, ktorá nás minula, je priateľkyňa mojej matky.
- La dame qui est passée est l'ami de ma mère.
-
Panna Mária
- la Sainte Vierge
-
Panna Mária
- Notre Dame
-
Panna Mária
- Notre-Dame
-
Papinov hrniec
- autocuiseur
-
Papinov hrniec
- digesteur
-
Papuánec
- papou
-
Papuánec
- Papouas
-
Papuánia
- Papouasie
-
Paraguajský
- paraguayen
-
Paraguajský
- de Paraguay
-
Paraguay
- Paraguay
-
Parlament je tvorený Národným zhromaždením a senátom.
- Le parlement se compose de l'Assemblée nationale et du Sénat.
-
Parlamentné voľby sa konajú každé štyri roky.
- Les législatives ont lieu toutes les quatre années.
-
Partnerstvo pre mier
- Partenariat pour la paix
-
Pary skvapalnejú.
- Les vapeurs se liquéfient.
-
Paríž
- Paris
-
Paríž a okolie je politickým a vzdelanostným centrom krajiny.
- L'agglomération parisienne est le centre de la vie politique et intelectuelle.
-
Paríž a okolie je tiež obchodným a priemyselným centrom.
- L'agglomération parisienne est aussi le centre commercial et industriel.
-
Paríž je mestom umelcov.
- Paris est une ville des artistes.
-
Paríž je tiež dôležitým riečnym prístavom.
- Paris est aussi un port fluvial très important.
-
Paríž je veľmi starobylé mesto.
- Paris est une ville très ancienne.
-
Paríž s predmestiami
- agglomération parisienne
-
Paríža (2.p.)
- de Paris
-
Parížan
- parigot
-
Parížan
- parisien
-
Parížania
- parisiens
-
Parížanka
- Parisienne
-
Parížanky
- Parisiennes
-
Parížanom
- aux Parisiens
-
Parížanov
- des Parisiens
-
Parížska komúna
- la Commune de Paris
-
Parížska obchodná banka
- Banque commerciale de Paris
-
Parížske
- parisiens
-
Parížsky
- parigot
-
Parížsky
- parisien
-
Parížsky
- de Paris
-
Parížsky
- parisiens
-
Pascale
- Pascale
-
Pasteurova banka
- ballon de Pasteur
-
Patagónec
- patagon
-
Patrí do starého železa.
- On devrait l'envoyer rejoindre les vielles lunes.
-
Patrí k rodine.
- Il est de la famille.
-
Patrí mu to!
- C'est bien fait pour lui.
-
Patrí mu to!
- C'est pain béni.
-
Patrí mu to, nič iného si nezaslúžil.
- C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
-
Patrícia
- Patricia
-
Patrícia
- Patrice
-
Paula
- Paule
-
Paula
- Pauline
-
Pavel by si prečítal tú knižku, keby skončil svoju prácu.
- Paul aurait lu ce livre, s'il avait fini son travail.
-
Pavel je najväčší zo všetkých.
- Paul est le plus grand de tous.
-
Pavel mi to hovoril denne.
- Paul me le disait tous les jours.
-
Pavel nesie matke deväť kvetov.
- Paul apporte neuf fleurs à sa mère.
-
Pavel opravuje chyby vo svojej práci.
- Paul corrige les fautes dans son travail.
-
Pavel píše pohľadnicu k vianociam.
- Paul écrit une carte postale de Noël.
-
Pavel sa už vrátil?
- Paul, est-t-il déjà rentré?
-
Pavla dala mamičke upliesť sveter.
- Pauline a fait tricoter un pull pour sa mère.
-
Pavol
- Paul
-
Paříž má veľa parkov.
- A Paris, il y a beaucoup de parcs.
-
Pádska nížina
- plaine du Pô
-
Pán Bartin žil dlho v jednej dedinke.
- Monsieur Bartin vivait longtemps dans un petit village.
-
Pán a pani Dubois trávili pekné chvíle v horách.
- Monsieur et madame Dubois passaient de beaux moments dans les montagnes.
-
Pán a pani Simonoví platia v obchode šekom.
- Madame et monsieur Simon paient par chèque au magasin.
-
Pán s nami.
- Dieu nous aide.
-
Pán vrchný, aké máte vína?
- Garçon, quels vins avez-vous?
-
Pán vrchný, platím.
- Garçon, addition.
-
Pán vrchný, platím.
- Monsieur, addition.
-
Pán vrchný, prineste mi prosím jedálny a vínny lístok.
- Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
-
Pánboh
- bon Dieu
-
Pátrajte
- Recherchez
-
Páči sa mi na vidieku.
- Je me plais à la campagne.
-
Páči sa mi tu.
- Je me plais ici.
-
Páči sa vám tu?
- Vous vous plaisez ici?
-
Pätina stromov boli topole.
- Un arbre sur cinq était un peuplier.
-
Pätnástky
- des Quinze
-
Päť bez troch rovná se dva.
- Cinq moins trois égalent deux.
-
Päť chlapcov dnes chýba.
- Cinq garçons manquent aujourd'hui.
-
Päťdesiat osôb bolo zranených.
- Il fut blessé cinquante personnes.
-
paberkoval
- a glané
-
paberkoval
- glanait
-
paberkoval by
- glanerait