-
búšenie
- batticuore
- battimento
- battito
- martellio
- palpitazione
- palpito
- búšenie srdca
-
búšenie srdce
- battisoffia
- palpito
- liečenie duševných chorôb
- liečenie chorôb nosohltanu
-
pohrúženie
- immersione
- sommersione
- sprofondamento
- tuffata
- tuffatura
- slzenie
-
vyrušenie
- disturbamento
- frastornamento
- frastorno
- perturbazione
-
vzrušenie
- accaloramento
- agitazione
- agonia
- alterazione
- appassionamento
- commovimento
- commozione
- concitazione
- eccitamento
- eccitazione
- effervescenza
- elettrizzazione
- emozione
- esaltazione
- febbre
- invasamento
- nervosismo
- nervosità
- palpito
- perturbamento
- perturbazione
- rapimento
- sconvolgimento
- sensazione
- subbuglio
- turba
- urtatura
- bollenti spiriti
- eccitati
-
blúznenie
- deliramento
- delirio
- eccitatore
- eccitazione
- farneticamento
- farneticazione
- farnetico
- frenesia
- ghiribizzo
- infatuazione
- vaneggiamento
-
zdurenie
- gonfiezza
- ingorgo
- intumescenza
-
zhoršenie
- acutizzazione
- aggravamento
- decadimento
- deterioramento
- deteriorazione
- esacerbazione
- esasperazione
- peggioramento
- scadimento
- riacutizzazione
-
svrbenie
- bruciore
- cociore
- formicolio
- pizzicore
- pizzicorino
- prudore
- prurigine
- prurito
-
chvenie
- ballo
- brivido
- fluttuazione
- fremito
- frullino
- frullio
- frullo
- oscillazione
- oscillazioni
- palpitazione
- palpito
- ribrezzo
- sfarfallamento
- tremito
- tremolio
- tremore
- vacillamento
- vibramento
- vibrazione
- vibrazioni
- effetto vibratorio
-
hryzenie
- baco
- cancro
- masticamento
- masticazione
- rodimento
- rosicatura
- verme
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozmieå,
zdesenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mŕtvolný,
cãƒâ rach,
prekážať,
imaginã ã ã cia,
parašutistický,
napučať,
kankãƒâ n,
sník,
zaplåˆovaå,
gréckorímsky,
dorážať,
tuk,
vlani
Synonymický slovník slovenčiny:
privoniavaãƒâ,
prã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bdie,
urvať,
svadobné,
potvrdzovaã æ ã ã ã,
cvancigovať sa,
odvaliť,
spriama,
obrã baä,
šel,
vyrvaãƒâ ãƒâ,
z porn,
akostnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krpatieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zah ji,
vyzvãƒâ taãƒâ sa,
prihrabaã,
skriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vecnã æ ã,
inã ã tancia,
ã â ertovsky,
vysok,
tich,
srã ã ã ã,
takže,
ã ã ã turm,
dra,
tã ã ã nã ã ã,
zmajstrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
s ä,
u,
ablaut,
trojica,
kã s,
olt,
kvapalina,
progres vny,
brutã lnoså,
ne nka,
necãƒæ ã â ãƒâ ã â,
spermata chr mat n,
zakladaä,
rytier,
plazmocyt
Nárečový slovník:
kamna,
piroch,
hreben,
jegdzit,
rašmať sa,
okuláre,
škára,
črta,
å edã,
ä ujem å e,
chološni,
viã aruj,
daskeľo,
tr ä,
kuš
Lekársky slovník:
laparomyitis,
colivaccina,
aptus,
seroimmunitas,
venographia,
kvantifikovaã ã,
insuflã ã cia,
histogenes,
detumescentia,
decrustatio,
craniosynostosis,
componens,
aponeurositis,
kardiopulmon,
śe
Technický slovník:
odm,
myã ã,
allocation,
yoke,
m,
ã å k,
ä ã na,
p,
folder directory,
scaling,
pamr,
dosãƒâ,
gsm,
price,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r