Spanielsko-slovensky slovník - písmeno PA
pa
-
pasar
- pominúť
-
pasar
- prechádzať
-
pasar
- prekračovať
-
pasar
- udať
-
pasar
- ujsť
-
pasar
- uplynúť
-
pasar
- vyťahovať
-
pasar
- vytiahnuť
-
pasar
- život
-
pasar
- živobytie
-
pasar
- prehliadať
-
pasar
- sušiť
-
pasar
- variť
-
pasar
- utrpieť
-
pasar
- predbehnúť
-
pasar
- preosiať
-
pasar
- prechodiť
-
pasar
- zopakovať
-
pasar
- zopakovať (si)
-
pasar
- stať sa
-
pasar
- prihodiť sa
-
pasar
- znášať sa
-
pasar
- byť pokladaný
-
pasar
- obísť sa
-
pasar
- mať sa
-
pasar
- dať sa
-
pasar
- diať sa
-
pasar
- ísť (dopravným prostriedkom)
-
pasar
- prejsť (dopravným prostriedkom)
-
pasar
- zopakovať si
-
pasar
- míňať (ísť okolo)
-
pasar
- prestáť (vydržať)
-
pasar
- prekonať (chorobu, zlé časy)
-
pasar a cer anticuado
- zastarať
-
pasar a cuchillo
- posekať
-
pasar a cuchillo
- povraždiť
-
pasar a cuenta nueva
- previesť na nový účet
-
pasar a degüello
- zabiť
-
pasar a degüello
- zavraždiť
-
pasar a degüello
- pobiť
-
pasar a degüello
- povraždiť
-
pasar a disponibilidad
- dať k dispozícii
-
pasar a la altura
- obísť
-
pasar a la altura
- vyhnúť sa
-
pasar a la competencia
- prejsť ku konkurencii
-
pasar a la contraofensiva
- prejsť do protiútoku
-
pasar a la fabricación
- prejsť na výrobu
-
pasar a la fabricación
- prejsť k výrobe
-
pasar a la historia
- vojsť do dejín
-
pasar a la historia
- zapísať sa do dejín
-
pasar a la historia
- presláviť sa
-
pasar a la ofensiva
- zahájiť ofenzívu
-
pasar a la ofensiva
- prejsť do útoku
-
pasar a la ofensiva
- prejsť do ofenzívy
-
pasar a la ofensiva
- zaútočiť
-
pasar a la reserva
- prejsť do zálohy
-
pasar a la segunda clase
- prejsť do druhej triedy
-
pasar a la segunda clase
- postúpiť do druhej triedy
-
pasar a las finales
- dostať sa do finále
-
pasar a los hechos
- prikročiť k činu
-
pasar a mejor vida
- odísť na druhý svet
-
pasar a máquina
- prepísať na stoji
-
pasar a nado
- preplávať
-
pasar a nueva cuenta
- previesť na nový účet
-
pasar a ofensiva
- zahájiť ofenzívu
-
pasar a ofensiva
- prejsť do útoku
-
pasar a ofensiva
- prejsť do ofenzívy
-
pasar a ofensiva
- zaútočiť
-
pasar a otra cosa
- prejsť k ďalšej veci
-
pasar a otra cosa
- prejsť k ďalšej záležitosti
-
pasar a otra cosa
- pristúpiť k inej veci
-
pasar a ser anticuado
- zastarať
-
pasar adelante
- ísť ďalej
-
pasar adelante
- vstúpiť dovnútra
-
pasar afanes
- robiť si starosti
-
pasar al crédito
- pripísať k dobru
-
pasar al crédito de la cuenta
- pripísať na účet
-
pasar al curso superior
- postúpiť (v škole)
-
pasar al débito de la cuenta
- pripísať na vrub účtu
-
pasar al lado
- ísť okolo
-
pasar al primer plano
- dostať sa do popredia
-
pasar como un meteoro
- mihnúť sa ako blesk
-
pasar como una exhalación
- mihnúť sa ako blesk
-
pasar corriendo
- prebehnúť
-
pasar corriendo
- prebiehať
-
pasar de 2000 pesetas
- prekročiť o 2000 pesiet
-
pasar de contrabando
- prepašovať
-
pasar de grado
- postúpiť (v škole)
-
pasar de largo
- minúť
-
pasar de largo
- byť veľkorysý
-
pasar de largo
- dĺžka
-
pasar de largo
- obísť
-
pasar de largo
- vynechať
-
pasar de largo
- zabudnúť
-
pasar de largo
- ísť ďalej
-
pasar de largo
- pokračovať v ceste
-
pasar de largo
- ísť okolo
-
pasar de largo
- prejsť
-
pasar de largo
- nevšimnúť si
-
pasar de largo
- nedbať
-
pasar de largo
- nechať
-
pasar de largo
- pominúť
-
pasar de largo
- opomenúť
-
pasar de largo
- pozabudnúť
-
pasar de mano en mano
- správa o tom prechádza z pokolenia na pokolenie
-
pasar de moda
- vyjsť z módy
-
pasar de moda
- stať sa nemoderný
-
pasar de muleta al toro
- dráždiť býka muletou
-
pasar de palabra a hechos
- prejsť od slov k činom
-
pasar de saltos
- preskočiť
-
pasar de todo
- kašlať na všetko
-
pasar de un extremo a otro
- ísť z extrému do extrému
-
pasar de una generación a otra
- dediť
-
pasar de uno a otro
- ísť dokola
-
pasar delante
- predísť
-
pasar desapercibido
- ujsť pozornosti
-
pasar desapercibido
- je zabudnutý
-
pasar desempedrando la calle
- obchádzať okolo
-
pasar dificultades
- mať ťažkosti
-
pasar el charco
- ísť za more