Spanielsko-slovensky slovník - písmeno FU
fu
-
fu
- prsknutie (mačky)
-
fucilar
- blesknúť
-
fucilar
- blysnúť
-
fucilar
- ligotať
-
fucilar
- zablesknúť sa
-
fucilar
- zablysnúť sa
-
fucilar
- zablysknúť sa
-
fucilar
- zaligotať sa
-
fucilazo
- blýskanie (na časy)
-
fuco
- vodná riasa
-
fucsia
- fuksia
-
fucsia
- fuchsia
-
fucsina
- fuchsín
-
fue
- bol
-
fue
- išiel
-
fue
- boli
-
fue
- išli
-
fue
- bol ste
-
fue
- išiel ste
-
fue
- boli ste
-
fue
- išli ste
-
fue el apocalipsis
- bola to hrozná scéna
-
fue mano de santo
- bol to úplný zázrak
-
fue por lana y volvió trasquilado
- sklaplo mu
-
fue un hombre a carta cabal
- bol to celý muž
-
fue y se marchó
- zobral sa a išiel
-
fuego
- oheň
-
fuego
- požiar
-
fuego
- žiara
-
fuego
- paľba
-
fuego
- páľava
-
fuego
- streľba
-
fuego abrasador
- spaľujúci oheň
-
fuego convergente
- sústredená paľba
-
fuego de artillería
- delostreľba
-
fuego de barrera
- priehradná paľba
-
fuego de barrera
- bariérová paľba
-
fuego de metralla
- guľometná paľba
-
fuego fatuo
- bludička
-
fuego greneado
- kartáčová paľba
-
fuego greneado
- kobercová paľba
-
fuego nutrido
- nepretržitá paľba
-
fuego real
- ostrá streľba
-
fuegos artificiales
- ohňostroj
-
fuegos de artificio
- ohňostroj
-
fueguito
- ohníček
-
fuel
- nafta
-
fuel
- olej na vykurovanie
-
fuelle
- mech
-
fuelle
- záhyb
-
fuelle
- fald
-
fuelle
- dúchadlo
-
fuelle
- falda
-
fuelle acordeón
- spojovacia chodbička
-
fuente
- studňa
-
fuente
- fontána
-
fuente
- žriedlo
-
fuente
- prameň
-
fuente
- vodovod
-
fuente
- misa
-
fuente
- zdroj
-
fuente ascendente
- artézska studňa
-
fuente de horno
- pekáč
-
fuente de la sabiduría
- studnica múdrosti
-
fuente de suministro
- nákupný prameň
-
fuente hornera
- misa na pečenie
-
fuente para ensalada
- šalátová misa
-
fuente termal
- žriedlo
-
fuentes bautismales
- krstiteľnica
-
fuentezuela
- pramienok
-
fuentezuela
- miska
-
fuera
- vonku
-
fuera
- von
-
fuera
- navonok
-
fuera
- preč
-
fuera
- zvonku
-
fuera
- mimo
-
fuera de
- mimo
-
fuera de
- okrem
-
fuera de
- nad
-
fuera de ajuste
- nevyriadený
-
fuera de circulación
- neplatný
-
fuera de cireul
- neplatný
-
fuera de combate
- neschopný boja
-
fuera de competencia
- bezkonkurenčný
-
fuera de competencia
- nevyrovnaný
-
fuera de cuenta
- nečakane
-
fuera de duda
- nepochybný
-
fuera de juego
- mimo hru
-
fuera de juicio
- stratiť rozum
-
fuera de la ciudad
- za mestom
-
fuera de lo común
- mimoriadny
-
fuera de lo común
- neobyčajný
-
fuera de los límites
- mimo dosah
-
fuera de lugar
- postavenie mimo hru
-
fuera de lugar
- nedovolený
-
fuera de lugar
- neprístupný
-
fuera de lugar
- nemiestny
-
fuera de lugar
- nevhodný
-
fuera de lugar
- postavená mimo hru
-
fuera de lugar
- ofsajd
-
fuera de moda
- nemoderný
-
fuera de moda
- staromódny
-
fuera de moda
- vyjdený z módy
-
fuera de propósito
- nevhodný
-
fuera de propósito
- nevhod (urobiť čo)
-
fuera de quicio
- vyvedený z rovnováhy
-
fuera de quicio
- úplne bez seba
-
fuera de razón
- nevhodný
-
fuera de razón
- nevhodne
-
fuera de razón
- neoprávnene
-
fuera de sazón
- nevhodný
-
fuera de sazón
- v nepravú chvíľu
-
fuera de serie
- vynikajú
-
fuera de servicio
- mimo prevádzku
-
fuera de servicio
- mimo službu
-
fuera de sí
- bez seba
-
fuera de sí
- rozzúrený
-
fuera de tiempo
- v nevhodnú dobu
-
fuera de tiempo
- nevhod