Spanielsko-slovensky slovník - písmeno EN
en
-
entramparse
- dať sa dobehnúť
-
entramparse hasta los ojos
- zadlžiť sa až po uši
-
entran
- vstupujú
-
entran pocas en libra
- dajú sa na prstoch spočítať
-
entran pocos en libra
- dajú sa na prstoch spočítať
-
entrando
- vstupujú
-
entrante
- nastávajúci
-
entrante
- budúci
-
entrapar
- napudrovať
-
entrar
- vojsť
-
entrar
- vstúpiť
-
entrar
- vkročiť
-
entrar
- vletieť
-
entrar
- vplávať
-
entrar
- vniknúť
-
entrar
- zaliezť
-
entrar
- vtiahnuť
-
entrar
- nastať
-
entrar
- byt
-
entrar
- patriť
-
entrar
- nosiť
-
entrar
- prinášať
-
entrar
- privážať
-
entrar
- dovážať
-
entrar
- vliezť
-
entrar
- zatekať
-
entrar
- zabiehať
-
entrar
- bývať
-
entrar
- stúpiť
-
entrar
- nadísť
-
entrar
- začať
-
entrar
- uviesť
-
entrar
- ísť dovnútra
-
entrar
- vojsť sa
-
entrar
- byť sympatický
-
entrar
- zmestiť sa
-
entrar
- byť dobrý
-
entrar a coso
- vyplieniť
-
entrar a coso
- vydrancovať
-
entrar a coso
- ozbíjať
-
entrar a degüello
- vyplieniť
-
entrar a degüello
- vydrancovať
-
entrar a degüello
- ozbíjať
-
entrar a la escuela
- vstúpiť na školu
-
entrar a regir
- vstúpiť v platnosť
-
entrar a regir
- vstúpiť do platnosti
-
entrar a reinar
- nastúpiť na trôn
-
entrar a saco
- vtrhnúť
-
entrar a saco
- vyplieniť
-
entrar bien
- prísť vhod
-
entrar bien
- byť priliehavý
-
entrar bien
- hodiť sa
-
entrar de aprendiz
- ísť do učenia
-
entrar de aprendiz
- ísť za učňa
-
entrar de empleado en
- vstúpiť ako zamestnanec do
-
entrar de en medio
- vmiešať sa do sporu
-
entrar de meritorio en una casa
- nastúpiť praktikantskú službu vo firmy
-
entrar de por medio
- vmiešať sa do sporu
-
entrar de rondón
- vstúpiť bez klopania
-
entrar empujando
- tlačiť sa dovnútra
-
entrar en acción
- dať sa do boja
-
entrar en acción
- zahájiť akciu
-
entrar en barrena
- ísť dolu s výkonom (šport.)
-
entrar en calor
- zahriať sa
-
entrar en calor
- rozohriať sa
-
entrar en calor
- rozohniť sa
-
entrar en campaña
- pustiť sa do toho
-
entrar en colisión
- zraziť sa
-
entrar en colisión
- stretnúť sa
-
entrar en consejo
- poradiť sa
-
entrar en contacto
- dostať sa do styku
-
entrar en cuenta
- vziať v úvahu
-
entrar en cuenta
- padať na váhu
-
entrar en cuentas consigo
- rozvážiť si
-
entrar en cura
- začať s liečbou
-
entrar en danza
- byť zapletený do
-
entrar en danza
- zapliesť sa do toho
-
entrar en detalles
- zabiehať do podrobností
-
entrar en el asunto
- prikročiť k veci
-
entrar en el uso de la razón
- dostať rozum
-
entrar en escena
- vystúpiť
-
entrar en escena
- vystupovať
-
entrar en funciones
- nastúpiť úrad
-
entrar en funciones
- nastúpiť na úrad
-
entrar en fusión
- roztaviť sa
-
entrar en juego
- objaviť sa na scéne
-
entrar en juicio con
- volať k zodpovednosti
-
entrar en la edad de
- dosiahnuť veku
-
entrar en la edad de
- dosiahnuť vek
-
entrar en la marina
- stať sa námorníkom
-
entrar en la marina
- dať sa k námorníctvu
-
entrar en las modas
- prispôsobiť sa móde
-
entrar en las modas
- prispôsobiť sa zvykom
-
entrar en materia
- prikročiť k veci
-
entrar en materia
- pristúpiť k veci
-
entrar en posesión de
- prevziať čo
-
entrar en posesión de
- zaviazať sa v držaní čoho
-
entrar en posesión de
- zaviazať sa v držaní (čoho)
-
entrar en razón
- umúdriť sa
-
entrar en razón
- dostať rozum
-
entrar en razón
- zmúdrieť
-
entrar en receso
- prerušiť jednanie
-
entrar en receso
- prerušiť zasadnutie
-
entrar en sospechas
- mať podozrenie
-
entrar en sudor
- zapotiť sa
-
entrar en tratos
- nadviazať styky
-
entrar en un negocio por mitad
- zúčastniť sa obchodu napoly
-
entrar en vereda
- umúdriť sa
-
entrar en vereda
- ustúpiť
-
entrar en vereda
- povoliť
-
entrar en vigor
- nadobudnúť platnosť
-
entrar la vista al despacho
- uviesť návštevu do kancelárie
-
entrar por carretera
- dostať sa na správnu cestu
-
entrar por contadero
- vstupovať po jednom
-
entrar por uvas
- zapliesť sa do záležitostí
-
entrar por vereda
- ustúpiť
-
entrar por vereda
- cúvnuť
-
entrar sin llamar a la puerta
- vstúpiť bez klopania
-
entrar sin llamar a la puerta
- vstúpiť bez zaklopania
-
entraron
- vstúpili