Spanielsko-slovensky slovník - písmeno DA
da
-
dar de bruces con
- zraziť sa s
-
dar de cabeza
- padnúť na hlavu
-
dar de cabeza
- zhodiť sám na seba
-
dar de cabeza
- upadnúť v nevážnosť
-
dar de cabeza contra
- naraziť hlavou na
-
dar de cabeza contra
- naraziť hlavou do
-
dar de comer
- kŕmiť
-
dar de coronilla
- padnúť na hlavu
-
dar de costillas
- spadnúť na chrbát
-
dar de cuchilladas
- porezať (nožom)
-
dar de culatazos
- hádzať (o puške)
-
dar de culo
- prísť na mizinu
-
dar de ejemplo
- slúžiť ako príklad
-
dar de ejemplo
- slúžiť ako vzor
-
dar de lado a
- odstrčiť stranou
-
dar de lado a
- otočiť sa chrbtom k
-
dar de lado a
- pustiť k vode
-
dar de llana
- uhladiť
-
dar de lleno
- svietiť priamo do očí
-
dar de lleno
- fúkať do tváre
-
dar de mamar
- kojiť
-
dar de mamar
- cuckať
-
dar de mamar
- dojčiť
-
dar de mamar a un niño
- kojiť dieťa
-
dar de mamar a un niño
- dať dieťa k prsiam
-
dar de mano
- nahodiť múr
-
dar de mano
- nechať čoho
-
dar de mano
- dať ruky preč od
-
dar de mano a
- nechať na holičkách
-
dar de mano a
- vykašľať sa
-
dar de manos
- padnúť na nos
-
dar de manos a boca con
- snažiť sa s kým
-
dar de manos a boca con
- naraziť na
-
dar de narices
- upadnúť na nos
-
dar de negro
- čierniť
-
dar de negro
- černieť
-
dar de ojos
- padnúť na nos
-
dar de ojos
- seknúť sa
-
dar de ojos con
- vraziť do
-
dar de ojos con
- ocitnúť sa tvárou v tvár
-
dar de olvido
- zabudnúť
-
dar de olvido
- pustiť z hlavy
-
dar de puñaladas
- pobodať
-
dar de regalo
- dať ako dar
-
dar de revés
- obrátiť sa (vietor)
-
dar de sí
- vyťahovať sa (o látke)
-
dar de sí
- byť hojný
-
dar de sí
- spôsobiť ťažkosti
-
dar de vuelta
- dať späť (drobné peniaze)
-
dar de yapa
- pridať prívažok
-
dar demasiada importancia a
- preceňovať čo
-
dar demoras a
- odkladať
-
dar demoras a
- zdržovať
-
dar demoras a
- preťahovať
-
dar dentera
- budiť závisť
-
dar derecho
- oprávňovať (k)
-
dar derecho
- oprávňovať (na)
-
dar derecho a
- oprávňovať k
-
dar desahogo a
- uľaviť
-
dar detalle
- hovoriť
-
dar detalle
- podať podrobnosti
-
dar detalles
- podať podrobnosti
-
dar detalles
- presne informovať
-
dar diente
- klopať zubami
-
dar diente
- drkotať zubami
-
dar diente con diente
- cvakať zubami
-
dar diente con diente
- drkotať zubami
-
dar disculpa
- ospravedlniť sa
-
dar disculpa
- vyhovoriť sa
-
dar dos labores a un haza
- dvakrát preorať políčko
-
dar dos viajes
- ísť na dvakrát
-
dar echar una película
- dávať film
-
dar el acán
- dať výstrahu
-
dar el amén en todo
- dať vo všetkom za pravdu
-
dar el asalto
- napadnúť
-
dar el asalto
- vyraziť na seč
-
dar el asalto
- prekvapiť
-
dar el brazo
- ponúknuť rameno
-
dar el brazo a
- podoprieť
-
dar el brazo a
- ponúknuť rameno
-
dar el chivatazo
- prasknúť (udať)
-
dar el compás
- dirigovať
-
dar el conforme
- potvrdiť príjem
-
dar el conforme
- súhlasiť
-
dar el consejo i el vencejo
- prispieť radou i skutkom
-
dar el consejo i el vencejo
- prispieť radou i pomocou
-
dar el contravapor
- zabrzdiť sa
-
dar el costado
- natočiť sa bokom
-
dar el mitin
- usporiadať tábor ľudu
-
dar el mitin
- rečniť
-
dar el no
- povedať nie
-
dar el no
- odmietnuť
-
dar el no
- zamietnuť
-
dar el nombre
- povedať heslo
-
dar el okey
- schváliť
-
dar el oro a el moro
- sľubovať modré z neba
-
dar el oro a el moro
- sľubovať hory doly
-
dar el retoque
- upraviť
-
dar el santo
- blahoželať k sviatku
-
dar el santo
- povedať heslo
-
dar el sí
- dať súhlas
-
dar el sí
- súhlasiť
-
dar el veredicto
- vyniesť rozsudok
-
dar el visto bueno
- vidovať
-
dar el último
- dodýchať
-
dar el último tinte
- dofarbiť
-
dar el último toque
- dovŕšiť
-
dar el último toque
- dokončiť
-
dar empleo a
- použiť
-
dar en
- trafiť sa
-
dar en
- uhádnuť
-
dar en
- zasiahnuť
-
dar en albricias
- dať odmenu
-
dar en albricias
- dať od cesty
-
dar en alquiler
- prenajať
-
dar en balancear
- rozkývať sa
-
dar en cosa
- kvapnúť na to
-
dar en duro
- naraziť na odpor
-
dar en duro
- naraziť na ťažkosti
-
dar en el blanc
- trafiť do cieľa