-
trata
- zmenka
- obchod
- predaj
- otrokárstvo
- trata de (inf.)
- trata de blancas
- trata de negros
-
trataban
- snažili sa
- ošetrovali
- tratabilidad
-
tratable
- prípustný
- prístupný
- spoločenský
- tratadista
-
tratado
- uvažovaný
- spracovaný
- naberaný
- úvaha
- dohovor
- zmluva
- dohoda
- pakt
- tratado de compensación
- tratado de no agresión
- tratado de paz
- tratado se paz
- tratado sobre la poesía
-
tratamiento
- jednanie
- zachádzanie
- nakladanie
- liečenie
- ošetrenie
- liečba
- oslovenie
- titul
- spracovanie
- úprava
- tvrdenie
- tratamiento de datos
-
tratamiento de tú
- tykanie
-
tratamiento de usted
- vykanie
- tratamiento del acero
- tratamiento del agua
- tratamiento preliminar
- tratan
-
tratando
- snaží
-
tratante
- priekupník
- obchodník
- tratante en granos
-
tratar
- jednať
- prejednávať
- pojednávať
- spracovávať
- prerokovať
- nakladať
- zachádzať
- ošetrovať
- liečiť
- obchodovať
- osloviť
- titulovať
- pôsobiť
- hovoriť
- naložiť
- vyjednávať
- zaobchádzať
- mať styky
- snažiť sa
- pokúšať sa
- pokúsiť sa
- dohovoriť sa
- tratar a cuerpo de rey
- tratar a la pata la llana
- tratar a patadas
- tratar bien
- tratar con frialdad
- tratar de
-
tratar de (inf.)
- snažiť sa
- pokúšať sa
- pokúsiť sa
-
tratar de convencer
- hovoriť
- tratar de huir
- tratar de igual a igual
- tratar de invadir
- tratar de irrumpir
-
tratar de modo brutal
- je hrubý
- tratar de penetrar por fuerza
- tratar de persuadir
-
tratar de tú
- tykať
-
tratar de usted
- vykať
- tratar en
- tratar en pie de igualdad
- tratar imbécil
- tratar mal
- tratar mal de palabra
- tratar verdad
- trataremos
-
tratarse
- šetriť sa
- starať sa o seba
- ísť (o)
- byť treba
- jednať sa
- chovať sa
- stýkať sa
- liečiť sa
-
tratarse de
- ísť o
- tratativa
- quien tarde se levantarda, todo el día trata
- se trata de la existencia
- se trata de saber
- se trata de
- de qué se trata?
- ¿de qué se trata?
Krátky slovník slovenského jazyka:
letovaã ka,
ã umivã,
praãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
på,
upínať sa,
dã ë a,
feãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
debilnos,
vyvodiã æ ã ã ã,
predchãƒâ dzaãƒâ,
rozpraskaã â,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahrã ã aã ã,
abl novitos,
priklopiã
Synonymický slovník slovenčiny:
prezradiã æ ã ã ã,
rekreovaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
uvariã æ ã,
hluã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
paã æ ã o,
obkukovaã,
chyã æ ã,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úzadie,
postretn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
rozdeli��,
ã ã ã tã ã ã dium
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
zrieãƒâ,
pir,
rozotrieť,
bã ã ã l,
nepokojnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
disperzia,
mãƒâ cãƒâ,
stavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trafikant,
tonga,
striaså,
interbrig da,
teriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
rozvadiť sa
Krížovkársky slovník:
melazma,
spinalgia,
degust tor,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otravy,
avizovaã,
potvrdenie,
genã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
struk,
osvieã,
frontolýza,
ã ã ã ã ã vabach,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
farnos,
furã ã
Nárečový slovník:
kamaã,
alina,
d d,
cã r,
ã â m,
kreple,
ani,
ã viã ã ina,
bun a,
labdeã ka,
huňa,
tites,
murcko,
paã ã esa,
podharlina
Lekársky slovník:
stimulatio,
kb,
maschaladenitis,
utilizácia,
persistens,
clinoideus,
chloruria,
negatív,
depigmentã cia,
neurochoroiretinitis,
argyria,
subicterus,
subak�tny,
gero nto comium,
urethrorectalis
Technický slovník:
gs,
best practise,
čenč,
cartridge,
cgi,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
srr,
win32 pre 64 bitovãƒâ windows,
prep,
break,
sčš,
http,
grayscale,
zi,
iã ã ã ã