-
raté
- skrachovaná existencia
- skrachovaný človek
- zničená existencia
-
ratear
- ukradnúť
- kradnúť
- vypáliť
- pomerne rozdeliť
- plaziť sa po zemi
- ratejo
- rateo
-
ratera
- vreckárka
- pasca na myši
- vrecková zlodejka
- vreckárka (zlodejka)
-
ratería
- krádež
- zlodejstvo
- ničomnosť
- podlosť
- kradnutie
- zlodejčina
-
rateril
- zlodejský
- vreckový
- vreckársky
- raterismo
-
ratero
- podlý
- sprostý
- ničomník
- vreckár
- plaziaci sa
- lezúci po zemi
- loviaci myši
- vreckový zlodej
- listo como un ratón
-
ratón de biblioteca
- knihomoľ
- matar el ratón
- más vale ser cabeza de ratón que cola de león
- ser un ratón de biblioteca
-
ratón
- myšiak
- hraboš
- mys
- hraboš poľný
- myš domáca
- olor a ratón
-
de qualquier maya salta un ratón
- nevieme ani dňa ani hodiny
- než sa človek nadeje, je to tu
- ratívoro
Krátky slovník slovenského jazyka:
kvasnice,
obratom,
vtieravã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opanovať,
oponovaã ã ã ã ã,
zahã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
opã raå,
ãƒæ ã â rieda,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
vigã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â lia,
slovenka,
autoritatã ã ã ã ã vny,
teplã æ ã rstvo,
pluãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hvã â zda
Synonymický slovník slovenčiny:
stajã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kriabaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
freneticky,
fakturovaã ã,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nare,
tuã ã ã nã ã ã,
neãƒæ ã â kodnãƒæ ã â,
zachyti sa,
zablatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prichyti sa,
piplacka,
popadn,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povyãƒâ ãƒâ e
Pravidlá slovenského pravopisu:
kurzã ã ã ã ã va,
ãƒâ kodãƒâ,
otáčať sa,
ostarieã ã ã,
expresã æ ã ã ã vny,
matný,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ges,
každý,
zazubiãƒâ sa,
tovariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dimorfizmus,
cíť,
kalcifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vyprodukovaã ã
Krížovkársky slovník:
preš,
vôň,
en en,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čap,
beã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
tenzia,
rajã â,
morálny,
variabilita variabilnosť,
tŕm,
bombard,
krã æ ã,
komerã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kros,
dlu,
sä å,
kléšča,
abces,
kom��,
lunty,
popel,
miå ic,
kama,
beã,
rad,
pã dac,
čavarguvat,
šok
Lekársky slovník:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
femininus,
subnorma,
vakcãƒâ na,
haemophthalmia,
furunculus,
g25,
solipsismus,
infaustný,
primipara,
tachylalia,
lienomalacia,
aph,
pseudomelanosis,
periduodenalis
Technický slovník:
allocation of hardware resouces,
rus,
texture,
ipov sada,
roo,
tå å,
voi,
htm shtml html htx,
fla,
bma,
receive,
det,
t ã ë a,
page footing,
vio