-
mys
- cabo
- promontorio
- punta
- repunta
- laucha
- ratona
- ratón
- mys Dobrej nádeje
-
myš domáca
- ratón
-
myš rybárka
- satirio
-
myšacia diera
- ratonera
-
myšacinec
- lapilla
- myseľ
- myši
-
myší chvost
- aquilea
- myší chvost (rastlina)
-
myší pelech
- ratonera
- myšiak
-
myšiak lesný
- buso
-
myšiarka
- buharro
-
myšiarka (vták)
- autillo
- myšie farby
-
myšie hniezdo
- nidada
-
myšilov
- buaro
-
myšilovka
- buaro
- myšina
- myšina (zatuchlina)
- myška
-
myslel
- pensaba
-
myslel som
- pensaba
- myslel som, že tu niekde bude
-
mysleli
- pensaron
-
myslenie
- miente
- pensamiento
-
myslený
- fiduciario
- pensado
- myslí
- myslí mu to
- myslí mu to pomaly
-
mysli na to, čo robíš
- las manos en la rueca y los ojos en la puerta
- mira lo que haces
- myslí, že sa to týka jeho
- mysliaci
-
myšlienka
- auto
- discurso
- especie
- ficción
- idea
- invención
- invento
- mito
- pensamiento
- talla
- figuranza
- myšlienka jednotnej Európy
- myšlienkové kaukliarstvo
- myšlienkovo bezobsažný
- myšlienkovo obmedzený
- myšlienkovo prázdny
- myšlienkový
- myšlienkový pochod
- myšlienkový postup
- myšlienky feudálneho razenia
-
myslieť
- creer
- jubilar
- pensar
- recapacitar
- myslieť iba na seba
- myslieť len na peniaze
- myslieť len na seba
-
myslieť na
- llevar en la cabeza
- pensar en
- tener en las mientes
- traer entre cejas
- myslieť na seba
- myslieť na vlastný prospech
- myslieť na všetko
- myslieť na zadné kolieska
- myslieť nahlas
- myslieť si
- myslieť si moc o sebe
- myslieť si o sebe príliš mnoho
- myslieť si pre seba
- myslieť stále na to, ako
- myslieť tak i onak
- myslieť to dobre
- myslím, že
- myslím, že áno
- myslím, že je to hlúposť
-
myslíme
- pensamos
- mysliteľ
- mysliteľka
- mysliteľný
Krátky slovník slovenského jazyka:
ovã æ ã,
prízemný,
zdrsnieãƒæ ã â,
rodidlá,
vodnã æ ã ã ã,
opúšťa,
vãƒæ ã â asnãƒæ ã â,
frazeologický,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyzbrojiãƒæ ã â,
popsuãƒâ,
kosãƒâ ã â,
voľ,
rozhodcovsk,
negatã vum
Synonymický slovník slovenčiny:
anul,
bystrozraký,
poslaãƒâ,
depeãƒâ a,
slušný,
farebnos,
skriviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inkasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manuál,
domotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â nora,
ela,
nalepiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tatus,
bantovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlú,
obskakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
prãƒâ bornãƒâ k,
podmieã ã ovaã ã,
katol k,
garni,
apofýza,
obmedziãƒæ ã â,
nahnevanã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ialenec,
liliputã ã n,
zasadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
víhra,
ób
Krížovkársky slovník:
komisnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ra,
diferencova,
relevantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vanã æ ã,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tŕ,
ã upã ã,
kã jaå,
samohlã sky,
kremácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
rezultovaã ã ã ã,
organická zlúčenina,
balet
Nárečový slovník:
klepã æ ã ã æ ã,
libling,
uä ic å e,
bú,
vysota,
mik a,
popad,
b raj,
ä uprinda,
draã ka,
pig ova,
rék,
porvislo,
ľešeňe,
p gle
Lekársky slovník:
maligní,
nephroblastoma,
cystický,
deã â,
calcaneus,
ľak,
ä aså,
n89,
comparabilis,
bicipitoradialis,
peripheria,
tel ã,
endokarditíd,
gastroschisis,
haemostaticus
Technický slovník:
tcp,
t,
preview,
ack,
m,
úd,
su,
depression,
e,
pč,
ora,
čaša,
mirror,
še,
ã ipovã sada
Ekonomický slovník:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pnt,
ife,
cnp,
odf,
bts,
laã ã ã ã ã ã,
iã ã ã ã,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
ä sk,
rwd,
ã d,
stã,
ct,
szw
Slovník skratiek:
dkt,
ku,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
u,
rlb,
e41,
afcofel,
tic,
ovz,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ve,
j47,
bie,
sto,
kbs