-
dvoj
- bi
-
dvoj...
- bi
- dvojak
- dvoják (hoblík)
-
dvojako
- bi
- doblemente
-
dvojakosť
- ambivalencia
- doblez
- dualidad
- duplicidad
- dvojaktový
-
dvojaký
- ambidextro
- ambidiestro
- ambiguo
- ambivalente
- bi
- doble
- duplo
- de dos clases
- de dos géneros
- dvojakým spôsobom
- dvojatómový
- dvojbodka
-
dvojča
- gemelo
- macla
- melgo
- mellizo
- mielga
- mielgo
- morocho
- motor gemelos
- gemela
- dvojčatá
- dvojcestný kohút
- dvojcestný usmerňovač
- dvojcestný ventil
- dvojchlorid
- dvojchróman
- dvojciferný
- dvojčinný
- dvojcípa chlopňa
-
dvojcípy
- mitral
-
dvojčlen
- binomio
- dvojčlenné družstvo
- dvojčlennosť
-
dvojčlenný
- bimembre
- binario
- binomial
- de dos miembros
- de dos términos
- deb dos términos
- dicotómico
- dicótomo
- dvojčlenný (družstvo)
- dvojdielne plavky
- dvojdielne šaty
-
dvojdielny
- bimembre
- de dos partes
- de dos tomos
- dividido en dos partes
- dvojdielny (skriňa)
- dvojdobý
- dvojdobý motor
- dvojdom
- dvojdomý
-
dvojdomý (bot.)
- diclino
-
dvojdrôtový
- bifilar
-
dvojdýchavičný
- dipneo
- dvojfarebná tlač
- dvojfarebnosť
-
dvojfarebný
- albardado
- berrendo
- bicolor
- yaguané
- de dos colores
- a dos colores
- dicolor
- dicroico
- dicromático
- en dos colores
- dvojfarebný (kôň)
- dvojfarebný (polygr.)
- dvojfázový
- dvojfunkčný aditív
-
dvojhláska
- diptongo
- dvojhlasne
- dvojhlasne spievať
- dvojhlasný
-
dvojhlavá obluda
- bicéfalo
-
dvojhlavý
- bicéfalo
- bicípite
- de dos cabezas
- dvojhmat
-
dvojhra
- individual
- individuales
- simple
- simples
- single
- juego doble
-
dvojhra (šport)
- doble
-
dvojhviezda
- binario
- dvojica
- dvojica galejníkov
- dvojica väzňov
-
dvojičky
- gemelos
- dvojiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
kmitaã,
priestorovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
problãƒâ ãƒâ ãƒâ,
regenerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
infekčnosť,
pé,
penicilãƒæ ã â n,
estét,
decimovaã æ ã,
priskrutkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prsť,
rysã,
zjemniå,
ovenčiť,
pridl
Synonymický slovník slovenčiny:
najskorã æ ã ie,
zã å tita,
poso i,
produktãƒâ ãƒâ vnosãƒâ ãƒâ,
alečo,
zaktivizovaã æ ã ã ã,
dôver,
á,
smieãƒæ ã â ny,
näž,
tvoriť,
vchã æ ã ã ã dza,
doznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inscenovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blamovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomaly,
naä istiå,
ú o,
šúrať sa,
pochlpiã æ ã,
nepokojnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pomã ã ã dliã ã ã,
neã æ ã ã æ ã,
taneã ã ã nã ã ã k,
okresaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasiaå,
naz va,
cenz ra,
mazadlo,
zã ã ã ã ã hadnosã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
jachtaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kontaminovaãƒâ ã â,
domã ã ã ã ã ã,
asov sek,
aerop,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ id,
predĺženie lehoty,
rampa,
interpolácia,
el,
ä ã nsky,
lã ã,
orientovaãƒæ ã â sa,
krycie meno,
reimplantãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
macal,
ľaputa,
kaä ã,
u,
bahrã k,
reã æ ã ovac,
oú,
abrichter,
veršňik,
prez,
r s,
garniž,
cimrman,
barvinok,
génu
Lekársky slovník:
z62,
haemopexinum,
elevácia,
paliatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
streptobacillus,
ophthalmodynamometria,
plã gia,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
rekonvalescencia,
angiopneumographia,
microphonia,
omentectomia,
peritendinitis,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oãƒâ o
Technický slovník:
x25,
tiff,
currency,
tå,
a,
ber,
ãƒâ ãƒâ m,
dmo,
captur,
correctly,
ní,
ti,
pã â,
plát,
vié
Slovník skratiek:
y71,
š,
esed,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ted,
dlh,
mq,
vid,
cnj,
g13,
ã ã i,
všp,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
chuå,
ã ã ã ã ã ã ã ã v