-
años
- roky
- años atrás
- años juveniles
- anosmia
- añoso
- con el paso de los años
- estar ñaños
- de diez años
- los años noventa
- de muchos años
- jugar años
- iba por los 20 años
- ir a los baños
- él es dos años mayor
- desde hace varios años
- lleva tres años de maestro
- ser una persona entrada en años
- todos los años
- de todos los años
- quien hurta al ladrón, gana cien años días de perdón
-
cargado de años
- letálny
- de hace dos años
- menores de diez años
- día de años
- no llega a los cinco años
- unos años
- quitarse unos años de encima
- cumplir años
- quitar muchos moños a las mujeres
- un tiempo de inmedibles años
- dar bríos a
- para mayores de de catorce años
- ser largo en años
- ¡voto a bríos!
- los años han nevarado su cabeza
- transcurridos algunos años
- de seis años
- llevo dos años aquí
- dicen los niños en el solejar lo que oyen a sus padres en el hogar
- inferiri daños a
- a puños cerrados
- cien años
- vigilar a los niños
- de catorce años
- de cuadro años
- de cuatro años
- este traje tiene años de Lisboa
- ¡la de líos que se va a armar!
- de tres años
- restarse años
- de 2 años acá
-
desde hace años
- už roky
- lleva unos años de metedera en ello
- en un lapso que apenas toca los cinco años
- en el discurso de dos años
- hace dos años
- no hay mala que cien años dure
- no hay mal que cien años dure
- al cabo de cien años todos seremos calvos o seremos salvos
-
pasar muchos años
- žiť
-
llevar años
- žiť
- llevar muchos años bajo el mismo techo
- el que roba a un ladrón, tiene cien años de perdón
- cargarse de años
- llegar a ochenta años
- injuria de los años
- entrado en años
- hombre de cuarenta años
-
bordear los cuarenta años
- blížiť sa k štyridsiatke
- nemať ďaleko do štyridsiatky
- nemať ďaleko od štyridsiatky
-
metido en años
- obstarožný
- postarší
- starý
- zostarnutý
Krátky slovník slovenského jazyka:
zrã æ ã ã ã,
povedaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
invektív,
oviaã,
lampiónik,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ianec,
popestovaå,
titulovaã,
žilkovatý,
trim,
ponižší,
haprovaã æ ã ã æ ã,
semenačka,
svišt,
dlhánsky
Synonymický slovník slovenčiny:
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã em,
sup,
zbabrať,
histéria,
ulepiã sa,
rekognoskã cia,
plaziãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
prezrieã æ ã ã ã,
hlavã ã ã,
plastickã,
mocnosã ã ã ã ã,
fantastickã,
oboznámiť sa,
odpoludnie,
spočítať porátať rebrá
Pravidlá slovenského pravopisu:
drcnúť,
chm rny,
nostrifikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
nezabudnuteľné,
minulosã æ ã,
boží,
podráždi,
poľahoba,
hrachoviå te,
etymológ,
vzå ah,
aå a,
ùbytok,
plã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
obuãƒæ ã
Krížovkársky slovník:
s ãƒâ ã â,
šťur,
gynekomã nia,
diã â,
vym hanie,
kovový prvok značka y,
profesion,
buzar,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ňúrač,
pochybovaã nosã,
akoså,
kon ã ã ã,
zodiak,
pompãƒæ ã â zny
Nárečový slovník:
čéška,
rolí,
čirkáš,
virzgac,
iã â oã â e,
fircik,
heu,
å ã for,
å upã tla,
klotka,
krã æ ã ã æ ã,
amen,
krapeåˆ,
fã æ ã ã æ ã e,
marc
Lekársky slovník:
hyperostosis,
dé,
bludy,
dimidium,
e160e,
hyperfunctionalis,
area,
papillectomia,
brie de melun,
localis,
kyã ë,
creatinuria,
reä,
myelotomia,
c77
Technický slovník:
ií,
vyh,
call by value,
tab tabulator,
desãƒâ ãƒâ,
inc,
autosave,
basi,
bezierovã krivky,
paral,
oãƒâ i,
adãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
åˆa,
šík
Ekonomický slovník:
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã useã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
are,
ã ã inã ã,
pau,
hdv,
efósz,
vib,
bsk,
kmf,
wpl,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rkz,
h,
inia
Slovník skratiek:
efp,
kosã,
meä,
des,
karãƒâ,
b18,
ready,
crv,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
saÃ…Â¥,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
adv,
r23,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
atb