- ťaží ho žiaľ
- ťažiaci
- ťažiaci prospech
-
ťažiar
- minero
-
ťažiarenské združenie
- minería
-
ťažiarenstvo
- minero
-
ťažidlo
- apretadera
- aprietapapel
- pisapapeles
- prensapapeles
- sujetapapeles
- ťažisko
-
ťažiť
- abrumar
- agobiar
- ahogar
- ahuncar
- apesgar
- aplomar
- beneficiar
- explotar
- extraer
- laborear
- labrar
- minar
- minear
- montear
- pesar
- preocupar
- sacar
- sacar fruto
- sacar provecho
-
ťažiť chicle
- chiclear
-
ťažiť nerasty
- desvenar
- ťažiť vo svoj prospech
-
ťažiť z
- sacar partido de
- sacar buen partido de
- sacar provecho a
-
ťažiť živicu
- resinar
-
ťažiť živicu chicle
- chiclear
- ťažiť zo situácie
- ťažítko
-
ťaživý
- abrumador
- acongojador
- aflictivo
- agobiador
- agravador
- agravante
- apremiante
- apurado
- oneroso
- pesante
- gravativo
-
podľa
- a
-
podľa vôle
- a elegir
- podľa poslednej módy
- podľa jeho vôle
- podľa vášho želania
- podľa jeho spôsobu
-
abatiša
- abadesa
-
abatyša
- abadesa
- poháňať
- jedľa
- ťažkosti
-
obťažovaný
- abrumado
- obťažovať
- veľa
- prejav vďačnosti
-
pripúšťať
- acoplar
- vynášať
- žalobkyňa
-
a
- además
-
držať
- adherir
- primiešať
- správkyňa
-
priťaženie
- aducción
- agravamiento
-
letecká základňa
- aerobase
- miešať
-
vydržať
- aguantar
- aguantarse
-
podľa zvyklosti
- al usado
-
požičať
- alquilar
-
odňať
- amputar
- znášať
- podľa vzorky
-
oveľa
- ca
-
škatuľa
- caja
- dovolené zaťaženie
-
hodnosť učiteľa
- chantría
-
mušľa
- concha
-
dodržať
- cumplir
- vyňať
- priliať olej do ohňa
- vedľa seba
- skrýša
-
chvíľa
- instante
-
podľa zákona
- legal
-
štôlňa
- manta
- veľa kníh
- podľa hodnosti
- podľa predpisu
-
podľa predpisov
- regulado
- podľa dohody
- podľa môjho odhadu
-
vsakovacia studňa
- sumidero
Krátky slovník slovenského jazyka:
dojat,
stanoviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlomiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prípoj,
bezpečnostná,
rozvraca��,
ã paã,
�� ere,
spomenúť,
pr bor,
súčinnosť,
foršňa,
nakloniå,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uj,
å ik
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ malec,
okoã æ ã ã æ ã ã æ ã tovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drag,
uå i,
pchãƒâ,
prekopã ã ã vaã ã ã,
ä asto,
zaknihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdrav,
vã å,
nereňálny,
piln,
naviaã æ ã,
hodnosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spojitosã ã ã,
povoľkať,
�� erti��,
parlamentarizmus,
odpoveãƒæ ã â,
obraznosť,
odoprieã æ ã ã æ ã,
jednostrannosã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
asert,
ã ople,
zariadiã,
doliehaã,
pozívať,
k vavo
Krížovkársky slovník:
pãƒæ ã â pãƒæ ã â,
opatrovník,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
revan,
topasolit,
progrãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
pasívum,
halã ã,
okã ã ã ã ã ã,
fantastickãƒâ,
������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ka,
pommes frites,
s n,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n va
Nárečový slovník:
dziåˆa,
aml k,
ã bo,
viniã ki,
ob ik mi e,
hamižný,
ťažko,
šifon,
z ecec,
vecka,
bre ka,
vigzlaivant,
perepuťa,
ró,
do ��vidra
Lekársky slovník:
b27,
uteropexis,
imo,
tracheobronchitída,
halucinogã â n,
symptomatológia,
ž n,
incízia,
gam��ty,
s66,
epiorchium,
v48,
blefaritã da,
autoregul,
trigón
Technický slovník:
asd,
fault,
kã ã ë,
žuť,
prenos,
å a,
complexity,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
game port,
bw,
eã ë,
ipovã sada,
k�� ��,
is,
v v
Ekonomický slovník:
tvi,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
herå,
kvj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
pfm,
poh,
fe,
šok,
cão,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tč,
t,
ãƒâ žã â vs,
ä sj
Slovník skratiek:
adg,
ppc,
súš,
om,
úv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nam,
vbp,
uzp,
�� �� �� �� �� �� udi�� �� �� �� �� ��,
pk�� ��,
tsk,
r62,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã