Význam slova "inter" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 59 výsledkov (1 strana)

  • interakcia -ie ž. odb. vzájomné pôsobenie, ovplyvňovanie, ovplyvnenie: sociálna i.;
    i. molekúl;

  • interakčný príd.

  • interbrigáda -y -gád ž. medzinár. brigáda bojovníkov proti fašizmu v špan. občianskej vojne

  • interdisciplinárny príd. založený na súčinnosti viacerých odborov, odvetví, medziodborový: i. výskum

  • interes -u m. hovor. záujem

    mať i. (o niečo) zaujímať sa

  • interesantne prísl.

  • interesantný príd. hovor. vzbudzujúci záujem, zaujímavý, pozoruhodný: i. zjav, i-é dielo;

  • interesovať nedok. hovor. zaujímať: to ma nei-je

    // interesovať sa: i. sa o cenu

  • interferencia -ie ž. odb. vzájomné prenikanie, kríženie: i. zvuku, svetla;

  • interferenčný príd.

  • interiér -u L -i mn. -y m. vnútorná časť, vnútorný vzhľad, zariadenie ap., op. exteriér: bytový i.;
    filmové i-y;

  • interiérový príd.: i-é vybavenie

  • interjekcia -ie ž. gram. citoslovce (napr. ach, bác, frnk)

  • interkontinentálny príd. medzikontinentálny: i-e strely

  • intermezzo [-medzo] -a s. (tal.)

    1. hud. spájací článok v cyklických skladbách al. opere, medzihra; kratšia inštrumentálna skladba

    2. vložka (význ. 2); krátke prerušenie deja inou udalosťou: ľúbostné i.

  • internacionála -y -nál ž.

    1. medzinár. združenie (politických) organizácií: Socialistická i.;
    hist. III. (Tretia) i.

    2. I. medzinár. hymna rob. hnutia

  • internacionalista -u m. stúpenec internacionalizmu (význ. 2);

  • internacionalistický príd.;

    internacionalisticky prísl.

  • internacionalistka -y -tiek ž.;

  • internacionalizmus -mu m.

    1. kniž. medzinárodný ráz niečoho, medzinárodnosť: i. kongresu

    2. smer usilujúci sa o medzinárodné riešenie sociálnych, ekon., práv. a iných otázok

    3. lingv. cudzie slovo použ. vo viacerých príbuzných a nepríbuzných jazykoch vychádzajúce obyč. z gréc.-lat. základu;

  • internacionalizovať sa nedok. i dok. st(áv)ať sa internacionálnym, medzinárodným: jazyky sa i-jú

  • internacionálne prísl.;

  • internacionálnosť -i ž.

  • internacionálny príd. medzinárodný: i-e kontakty;
    i-e slová;

  • internát -u m. ustanovizeň na kolektívne ubytovanie, stravovanie (a výchovu) žiakov, študentov ap.: vysokoškolský, chlapčenský i.;

  • internátny príd.: i-a strava

  • interne prísl.

  • internet -u m. inform. celosvetová počítačová sieť: napojiť sa na i., získať informácie z i-u;
    surfovať po i-e;

  • internetista -u m. používateľ internetu: výhody i-ov

  • internetovať nedok. komunikovať internetom: naučil sa i.;
    i. čerstvú správu o nehode

  • internetovo prísl.

  • internetový príd.: i-á adresa, i-é stránky, rubriky;

  • internista -u m. odborník v internom lekárstve;

  • internistka -y -tiek ž.

  • internovať dok. i nedok. obmedziť, obmedzovať slobodu pohybu: i. všetkých podozrivých

  • interný príd. vnútorný (význ. 1, 2), op. externý: i-é choroby;
    i-é problémy štátu;
    i. učiteľ, žiak riadny;
    i-é lekárstvo zaoberajúce sa chorobami vnútorných orgánov;

  • interpelácia -ie ž. otázka predložená v parlamente: i. poslanca, podať i-iu;

  • interpelačný príd.: i-é právo

  • interpelovať nedok. i dok. podávať, podať interpeláciu: i. v parlamente; poslanci i-li ministra

  • interpret -a m. kto predvádza (umel. dielo): profesionálny i.;
    i-i populárnej hudby;

  • interpretácia -ie ž. interpretovanie: obsahová i. básne;
    scénická i.;

  • interpretačný príd.: i-é umenie, i. štýl

  • interpretátor -a m. kto vykladá, vysvetľuje niečo; vykladač2: i. zákona;

  • interpretátorka -y -riek ž.

  • interpretka -y -tiek ž.

  • interpretovať nedok. i dok.

    1. vykladať, vyložiť, vysvetľovať, vysvetliť: i. dielo, autora

    2. predvádzať, predviesť (umel. dielo): herecky i. postavu, i. áriu

  • interpunkcia -ie ž. sústava rozdeľovacích znamienok; ich používanie;

  • interpunkčný príd.: i-é znamienka graficky vyznačujúce členenie písomného prejavu (bodka, čiarka, pomlčka ap.), rozdeľovacie

  • interrupcia -ie ž. lek. umelé prerušenie ťarchavosti;

  • interrupčný príd.: i. zásah

  • interval -u L -e mn. -y m. úsek (času, miesta) medzi dvoma javmi, bodmi: minútový i., striedať sa v pravidelných i-och;
    hud. tónový i. výškový rozdiel 2 tónov;

  • intervalový príd.

  • intervencia -ie ž. intervenovanie: osobná i.;
    ozbrojená i.

  • intervenovať nedok. i dok.

    1. zakročovať, zakročiť (v niečí prospech): i. za priateľa, i. na ministerstve

    2. násilne zasahovať, zasiahnuť do vecí iného štátu: vojensky, hospodársky i.

  • intervent -a m. kto intervenuje: zahraniční i-i

  • interview [-vjú] neskl. s. i -u [-vjúvu] m. (angl.)

    1. rozhovor (publicistu) s význ. osobou určený na zverejnenie: rozhlasové i., poskytnúť i. (v) televízii, (v) tlači

    2. sociol. rozhovor zisťujúci niekt. informácie

    robiť i. interviewovať

  • interviewovať [-vjúovať] nedok. i dok. (u)robiť interview: i. ministra

  • šinter -tra m. hovor.

    1. zastaráv. šarha

    2. expr. figliar, huncút, beťár

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: wsm, vfs, zpu, laå, anec, ã ë it, ifo, šek, epv, mnt, ose, mpb, tes, senpa, sbg
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV