Význam slova "chvá" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 35 výsledkov (1 strana)

  • chvála -y chvál ž. prejav uznania, pochvala, op. hana: slová ch-y;
    byť hodný ch-y;
    slúžiť niekomu na ch-u

  • chvalabohu čast. vyj. uspokojenie, radosť: ch., nič sa nestalo;
    ch., prišiel včas

  • chválenkár -a m. hovor. kto sa rád chváli;

  • chválenkárka -y -rok ž.;

  • chválenkársky príd.;

  • chválenkárstvo -a s.

  • chváliť -i -ľ! nedok.

    1. vyslovovať chválu, uznanie, oceňovať, vychvaľovať: ch. žiaka, ch. dobrú prácu

    2. náb. velebiť, oslavovať: ch. Boha

    nechváľ deň pred západom (slnka), pred večerom neprenáhli sa pri hodnotení;
    každá → líška svoj chvost ch-i

    // chváliť sa hovoriť o svojich kladných vlastnostiach, úspechoch ap., vychvaľovať sa, vystatovať sa: ch. sa úspechmi;
    rád sa ch-i

    dobré sa ch-i samo;
    ch. dávida vracať

    // chváliť si pochvaľovať si: ch. si nové auto

  • chválitebne prísl.

    II. chválitebný m., chválitebná ž. 2. stupeň prospechu v škol. klasifikácii, dvojka

  • chválitebný

    I. príd. chvályhodný: ch. čin;

  • chváloreč -i ž. kniž. oslavná reč, chválenie: predniesť ch.

  • chválorečiť nedok. kniž. vzdávať chválu, oslavovať, velebiť, blahorečiť: za to mu budú ch. aj budúce generácie

  • chválospev -u m. oslavný spev, óda, hymnus;

    expr. spievať ch-y na niekoho, na niečo

  • chvályhodne prísl.;

  • chvályhodnosť -i ž.

  • chvályhodný príd. zasluhujúci pochvalu: ch. čin, úmysel;

  • chvastať sa -ce/-tá -cú/-tajú -ci/-taj! nedok. vychvaľovať sa, vystatovať sa, pýšiť sa: ch. sa postavením, úspechmi;
    ch-l sa, že vyhrá;

  • opak. chvastávať sa -a

  • chvastavo prísl.

  • chvastavý príd. kt. sa rád chvasce; svedčiaci o tom: ch. človek;
    ch-é reči;

  • chvastúň -a m. pejor. chvastavý človek;

  • chvastúnka -y -nok ž.;

  • chvastúnsky príd. i prísl.: ch-e reči;

  • chvastúnstvo -a -tiev s.

    1. iba jedn. k chvastúň

    2. chvastúnsky prejav

  • chvat

    I. cit. naznač. náhle chmatnutie, chmat: psisko ch. chlapca za nohu

    II. chvat -u m.

    1. náhlenie, zhon: s (veľkým) ch-om, v ch-e niečo urobiť

    2. šport. spôsob uchopenia pri zápase

  • chvátať -ce/-ta -cu/-tajú chvác/chvátaj! nedok. expr. v rýchlosti brať, chmátať, schytávať: vietor ch-e, ch-a smeti;

  • chvatne prísl.: ch. jesť

  • dok. chvatnúť -e -ú -tol

  • chvatný príd. urobený v chvate, rýchly: ch. pohyb, ch-á chôdza;

  • chvatom prísl. chvatne, rýchlo, prudko: pustil sa ch. do roboty

  • chvíľa -e chvíľ ž. relatívne krátky časový úsek, okamih: vrátiť sa o ch-u, odísť na ch-u;
    v poslednej ch-i v poslednom okamihu;
    prežívať slávnostné, ťažké ch-e;
    čakať hodnú ch-u dlho;
    každú ch-u často;
    v tejto ch-i teraz

    mať dlhú ch-u nudiť sa;
    prišla jeho ch. príležitosť, na kt. čakal;
    posledné ch-e človeka hodiny pred smrťou;

  • chvíľami, chvíľkami prísl. opakovane v krátkych intervaloch, (za)vše, kedy-tedy, občas: ch. pršalo, ch. sa rozprávali

  • chvíľka -y -ľok ž. zdrob.;

  • chvíľkový príd.: ch-é šťastie, ch. rozmar;

  • chvíľočka -y -čiek ž. zdrob. expr.

  • chvíľu, chvíľku prísl. s malým časovým rozsahom, krátko: ch. sa učiť

Naposledy hľadané výrazy:

Slovník skratiek: iop, pyré, gsn, l c, ä ardã å, ľa, pvl, zzi, b87, jp, x99, , niž, nvz, smc
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV