Slovensko-taliansky slovník - písmeno RO
ro
-
robiť rozhodcu
- arbitrare
-
robiť rošádu
- arroccare
-
robiť sa
- fare'si
-
robiť sa
- farsi
-
robiť sa ako
- atteggiarsi
-
robiť sa ako
- far sembiante di
-
robiť sa ako
- far sembianza di
-
robiť sa dôležitý
- darsi un'aria importante
-
robiť sa hlúpym
- far la gatta morta
-
robiť sa hlúpym
- far lo gnorri
-
robiť sa hlúpym
- fare il nesci
-
robiť sa hlúpym
- fare l'indiano
-
robiť sa odvážnym
- braveggiare
-
robiť sa prefíkaným
- sputare sentenze
-
robiť sa prešibaným
- sputare sentenze
-
robiť sa, že nepočuje
- fare orecchi di mercante
-
robiť scény
- fare una piazzata
-
robiť si
- concepire
-
robiť si
- farsi
-
robiť si bláznov
- beffeggiare
-
robiť si bláznov
- canzonare
-
robiť si bláznov
- pattullare
-
robiť si chuť
- essere avido di qc
-
robiť si gašpara
- pattullare
-
robiť si hniezdo
- nidificare
-
robiť si ilúzie
- illudersi
-
robiť si komédiu
- celiare
-
robiť si komédiu
- prendere in giro
-
robiť si komédiu
- sfottere
-
robiť si miesto
- farsi largo
-
robiť si nepriateľov
- crearsi dei nemici
-
robiť si nároky
- pretendere a
-
robiť si nároky
- pretendere qc
-
robiť si nároky
- reclamare qc
-
robiť si po svojom
- fare a modo suo
-
robiť si po svojom
- testa - fare di propria t.
-
robiť si posmech
- beffare
-
robiť si posmech
- beffare di
-
robiť si posmech
- beffarsi di
-
robiť si posmech
- deludere
-
robiť si posmech
- deridere
-
robiť si posmech
- minchionare
-
robiť si posmech z koho
- farsi beffe di qu
-
robiť si posmech z koho
- gabbarsi di qu
-
robiť si poznámky
- annotare
-
robiť si poznámky
- prendere appunti
-
robiť si psinu
- coglionare
-
robiť si s čím starosť
- farsi scrupoli di qc
-
robiť si smiech
- dileggiare
-
robiť si starosti
- darsi pensiero
-
robiť si starosti
- entrare nel pensatoio
-
robiť si starosti
- impensierirsi
-
robiť si starosti
- preoccuparsi
-
robiť si starosti
- stufarsi
-
robiť si veľké nároky
- aver troppe pretese
-
robiť si veľké starosti
- essere in fazione
-
robiť si vtipy
- burlare
-
robiť si výčitky svedomia
- farsi aggravio di
-
robiť si z niekoho posmech
- gabbarsi
-
robiť si z toho
- farmene
-
robiť si úškrnky
- scorbacchiare
-
robiť si úškľabky
- sbertare
-
robiť si šašoviny
- corbellare
-
robiť si šibalstvá
- berteggiare
-
robiť si žarty
- berteggiare
-
robiť si žarty
- burlarsi
-
robiť si žarty
- burlarsi di
-
robiť si žarty
- canzonare
-
robiť si žarty
- deridere
-
robiť si žarty
- derisi
-
robiť si žarty z koho
- beffeggiare
-
robiť si žarty z koho
- dare la baia a qu
-
robiť sieť
- retare
-
robiť siným
- illividire
-
robiť skúseným
- scaltrire
-
robiť skúšku
- dare l'esame
-
robiť smiech
- motteggiare
-
robiť smiešne grimasy
- fare le boccacce
-
robiť spoločnosť
- tenere compagnia a
-
robiť spoločnosť
- tenere compagnia
-
robiť spôsobilým
- qualificare
-
robiť starosti
- allarmare
-
robiť starosti
- impensierire
-
robiť starosti
- preoccupare
-
robiť starým
- invecchiare
-
robiť starším
- invecchiare
-
robiť strašiaka
- essere il bau
-
robiť stávku
- scommettere
-
robiť svah
- scarpare
-
robiť sústredene
- essere intento a fare
-
robiť súčet
- addizionare
-
robiť súčet
- sommare
-
robiť sčítanie
- censire
-
robiť tmavým
- imbrunare
-
robiť tmavým
- imbrunire
-
robiť to
- farlo
-
robiť triesky
- schiappare
-
robiť tučným
- impinguare
-
robiť tvrdým
- assodare
-
robiť tvrdým
- indurire
-
robiť uzle
- nodeggiare
-
robiť uzáver
- ricavare
-
robiť užšiu voľbu
- ballottare
-
robiť vdovcom
- vedovare
-
robiť vdovou
- vedovare
-
robiť večierok
- dare una festa
-
robiť veľmi rád
- andare matto per
-
robiť viazaničky
- fascinare
-
robiť vrúbky
- alliscare
-
robiť vtipy
- scherzare
-
robiť váhavo
- riluttare
-
robiť výpisky
- eccerpire
-
robiť výstrih
- scollare
-
robiť výstrih (na šatách)
- scavare
-
robiť výstup
- salire
-
robiť všetko možné
- fare il possibile
-
robiť z koho šaša
- minchionare
-
robiť zbytočné prieťahy
- menare per le lunghe
-
robiť zdvorilost.návštevu
- ossequiare
-
robiť zlú náladu
- indisporre