Slovensko-taliansky slovník - písmeno R
r
-
rozzúriť
- far arrabbiare
-
rozzúriť
- mandare in bestia
-
rozzúriť sa
- accanirsi
-
rozzúriť sa
- andare in bestia
-
rozzúriť sa
- arrabbiarsi
-
rozzúriť sa
- dare in eccessi
-
rozzúriť sa
- imbestialire
-
rozzúriť sa
- imbestialirsi
-
rozzúriť sa
- imperversare contro
-
rozzúriť sa
- inferocire
-
rozzúriť sa
- inferocirsi
-
rozzúriť sa
- infiammarsi
-
rozzúriť sa
- infuriare
-
rozzúriť sa
- infuriarsi
-
rozzúriť sa
- montare in bestia
-
rozzúriť sa
- montare in furia
-
rozzúriť sa
- montare su tutte le furie
-
rozzúriť sa
- prendere di punta
-
rozzúriť sa
- prendere rabbia
-
rozzúriť sa
- scatenarsi
-
rozísť sa
- adirarsi con
-
rozísť sa
- dileguarsi
-
rozísť sa
- disgustarsi con
-
rozísť sa
- dissiparsi
-
rozísť sa
- divergere
-
rozísť sa
- dividersi
-
rozísť sa
- lasciarsi
-
rozísť sa
- sciogliersi
-
rozísť sa
- separarsi
-
rozísť sa
- sfollare
-
rozísť sa
- sfollarsi
-
rozísť sa
- rompere con
-
rozčapkávanie
- affatturamento
-
rozčapkávanie
- affatturazione
-
rozčapkávať
- affattucchiare
-
rozčarovanie
- disillusione
-
rozčarovanie
- disincanto
-
rozčarovanie
- disinganno
-
rozčarovaný
- disilluso
-
rozčarovaný
- disincantato
-
rozčarovať
- disincantare
-
rozčarovať
- disingannare
-
rozčechrať
- arricciare
-
rozčeriť sa
- accendersi d'ira
-
rozčertiť
- far indiavolare
-
rozčertiť sa
- accendersi di ira
-
rozčertiť sa
- incappellarsi
-
rozčertiť sa
- invelenirsi
-
rozčertiť sa
- inviperire
-
rozčertiť sa
- inviperirsi
-
rozčesať
- scindere
-
rozčesnutý
- bisulco
-
rozčesnutý
- forcuto
-
rozčesnutý
- frastagliato
-
rozčesnúť
- scindere
-
rozčlenenie
- articolazione
-
rozčlenenie
- frazionamento
-
rozčlenenie
- sezionamento
-
rozčlenený
- articolato
-
rozčlenený
- frazionato
-
rozčleniť
- frazionare
-
rozčleniť
- sezionare
-
rozčleňoval
- suddiviso
-
rozčuchrať
- arruffare
-
rozčuľovanie
- angheria
-
rozčuľovať
- alterare
-
rozčuľovať
- angariare
-
rozčuľovať
- concitare
-
rozčuľovať
- esasperare
-
rozčuľovať
- dare sui nervi a
-
rozčuľovať
- far venire i nervi a
-
rozčuľovať sa
- alterarsi
-
rozčuľovať sa
- dare in smanie
-
rozčuľovať sa
- emozionarsi
-
rozčuľovať sa
- esaltarsi
-
rozčuľovať sa
- gridare allo scandalo
-
rozčuľovať sa
- inalberarsi
-
rozčuľovať sa
- scalmanarsi
-
rozčuľovať sa
- scomporsi
-
rozčuľuje
- emoziona
-
rozčuľujúci
- aggravante
-
rozčuľujúci
- eccitante
-
rozčuľujúci
- emozionante
-
rozčuľujúci
- entusiasmante
-
rozčuľujúci
- esaltante
-
rozčúlenie
- concitazione
-
rozčúlenie
- eccitazione
-
rozčúlenie
- ecstasy
-
rozčúlenie
- estasi
-
rozčúlenie
- fermentazione
-
rozčúlenie
- perturbamento
-
rozčúlenie
- perturbazione
-
rozčúlená
- risentita
-
rozčúlené
- astiosamente
-
rozčúlené
- concitatamente
-
rozčúlené
- risentitamente
-
rozčúlený
- astioso
-
rozčúlený
- concitato
-
rozčúlený
- eccitato
-
rozčúlený
- emozionato
-
rozčúlený
- esasperato
-
rozčúlený
- frenetico
-
rozčúlený
- sconvolto
-
rozčúlený
- stralunato
-
rozčúliť
- concitare
-
rozčúliť
- emozionare
-
rozčúliť
- impermalire
-
rozčúliť sa
- accanirsi
-
rozčúliť sa
- andare in bestia
-
rozčúliť sa
- arrabbiarsi
-
rozčúliť sa
- eccitarsi
-
rozčúliť sa
- emozionarsi
-
rozčúliť sa
- gasarsi
-
rozčúliť sa
- impermalirsi
-
rozčúliť sa
- impermalirsi di
-
rozčúliť sa
- incollerire
-
rozčúliť sa
- incollerirsi
-
rozčúliť sa
- montare in collera
-
rozčúliť sa
- montare in ira
-
rozčúliť sa
- perturbarsi