Slovensko-taliansky slovník - písmeno NE
ne
-
neborák
- un povero cristo
-
nebotyčný
- altissimo
-
nebový
- celeste
-
nebový
- celestino
-
nebový
- ceruleo
-
nebový
- cerulo
-
nebožiak
- povero
-
nebožiatko
- povero bambino
-
nebožiec
- foratappi
-
nebožiec
- foratoio
-
nebožiec
- secchiello
-
nebožiec
- succhiello
-
nebožiec
- succhio
-
nebožiec
- trapano
-
nebožiec
- trivello
-
nebožiec
- verrina
-
nebožiec
- mecchia a tortiglione
-
nebožiec
- saetta a tortiglione
-
nebožká
- defunta
-
nebožká
- buon anima
-
nebožtík
- bonanima
-
nebožtík
- buonanima
-
nebožtík
- defunto
-
nebožtík
- estinto
-
nebožtík
- fu
-
nebožtík
- morto
-
nebrať do úvahy
- astrarre
-
nebrať na vedomie
- ignorare
-
nebrať na vedomie
- lasciare qualcosa da parte
-
nebrať vážne
- mandare a scopare il mare
-
nebránený
- indifeso
-
nebránený
- sguarnito
-
nebrániť
- dare l'aire a
-
nebude
- non sarà
-
nebude
- non starà
-
nebude hlasovať o dôvere
- voterŕ no alla fiducia
-
nebude hlasovať za
- voterŕ no alla
-
nebude prejednaný
- insabbiarsi
-
nebude prejednávaný
- insabbiarsi
-
nebudiaci dôveru
- inattendibile
-
nebudú mať pokoj
- si sono detti senza pace
-
nebuď smiešny!
- non farmi ridere!
-
nebuďte
- non sia
-
nebytie
- non esistenza
-
nebyť
- non esistere
-
nebyť
- di non essere
-
nebyť dnešný
- saper che aria spira
-
nebyť dnešný
- sapere il conto suo
-
nebyť dôležité
- non importare
-
nebyť k potrebe
- non servire a nulla
-
nebyť na hlavu padnutý
- non aver il sale nella zucca
-
nebyť naklonený
- sfavorire
-
nebyť pevným
- barcollare
-
nebyť po chuti
- non andare a genio
-
nebyť po chuti
- scompiacere
-
nebyť po chuti
- sgradire
-
nebyť pri peniazoch
- esser a corto di quattrini
-
nebyť prieberčivý
- mangiare anche in capo a un tignoso
-
nebyť prítomný
- essere assente
-
nebyť prítomný
- mancare
-
nebyť s ničím spokojný
- cercare il pelo nell'uovo
-
nebyť si istý
- avere la coda di paglia
-
nebyť si istý
- essere incerto su
-
nebyť vhodný
- disdire a
-
nebyť vo vlastnej koži
- non sentirsi bene
-
nebyť zaujímavý
- dire nulla
-
nebárs
- non troppo
-
nebáť sa
- non aver paura
-
nebáť sa nijakej obeti
- non guardare a fatica
-
nebáť sa čoho
- ridersi di qc
-
nebývalý
- insolito
-
nebývalý
- singolare
-
nebývalý
- strano
-
nebývalý
- senza precedenti
-
neceknúť
- non fiatare
-
necelý
- incompleto
-
necelý
- ridotto
-
necelý
- un poco meno di
-
necelý týždeň
- meno di una settimana
-
necenený
- inestimato
-
necesér
- necessario
-
nech
- che
-
nech
- sia
-
nech
- e si che
-
nech
- già già
-
nech
- non importa
-
nech
- sia pure
-
nech
- giŕ giŕ
-
nech jasajú
- esultino
-
nech je akokoľvek
- comecchessia
-
nech je jasné
- sia ben chiaro
-
nech je to akokoľvek
- comecchessia
-
nech je to jasné
- sia chiaro
-
nech je to ktokoľvek
- chiunque sia
-
nech je tomu akokoľvek
- comunque sia
-
nech príde
- venga pure
-
nech sa naskytne akákoľvek
- quale che possa offrirsi
-
nech sa páči
- prego
-
nech sa páči
- prenda
-
nech sa páči!
- favorisca!
-
nech sa stane čokoľvek
- comunque vada
-
nech sa teší!
- se posso avere erlo!
-
nech sa vec má tak alebo onak
- comunque sia
-
nech si
- che importa
-
nech si už preč!
- vattene!
-
nech slúži!
- buon prò!
-
nech slúži!
- cincin
-
nech slúži!
- prosit
-
nech slúži!
- buon prň!
-
nech som hovoril čokoľvek
- checche dicessi
-
nech stojí
- costino
-
nech vojde!
- che passi!
-
nech čokoľvek hovoríš
- checchessia tu dica
-
nech žije
- evviva!
-
nech žije
- viva
-
nech žije
- W (viva)
-
nech žije kráľ!
- evviva il re!
-
nech žije sloboda
- viva la libertá
-
nech žije sloboda!
- viva la libertà!
-
nech žije sloboda!
- viva la libertŕ!