-
tuposť
- balordaggine
- bietolaggine
- buaggine
- densità
- ebetaggine
- ebeteudine
- ebetismo
- ebetudine
- gagliofaggine
- grullaggine
- idiotaggine
- indolenza
- ottundimento
- ottusità
- piattezza
- pigrezza
- pigrizia
- scempiaggine
- densitŕ
- ottusitŕ
-
otupenosť
- apatia
- callosita
- letargia
- letargo
- ottundimento
- torpore
- callositŕ
- nepeknosť
-
vľúdnosť
- accessibilitá
- affabilita
- amabilita
- amichevolezza
- benignita
- bonarietà
- clemenza
- compiacenza
- condiscendenza
- correntezza
- cortesia
- degnazione
- dolcezza
- gentilezza
- graziosità
- trattabilità
- accessibilitŕ
- affabilitŕ
- amabilitŕ
- benignitŕ
- bonarietŕ
- trattabilitŕ
- graziositŕ
-
smelosť
- ardimento
- ardire
- arditezza
- audacia
- audacita
- baldanza
- bravura
- franchezza
- gagliardezza
- prodezza
- spavalderia
- temerarietà
- temerarietŕ
-
trúfalosť
- inverecondia
- presuntuosaggine
- presuntuosità
- presunzione
- presuntuositŕ
-
akosť
- bontà
- classe
- finezza
- natura
- qualitativo
- qualita
- ragione
- tacca
- bontŕ
- fattore di merito
- fattore di qualità
- fattore di qualitŕ
- qualitŕ
-
hlúposť
- animaleria
- asinaggine
- asinata
- asineria
- asinità
- babbuaggine
- baggianata
- balla
- balordaggine
- bertucciata
- bestialità
- bietolaggine
- biracchio
- buaggine
- buscherata
- castronaggine
- citrullaggine
- citrulleria
- ciucaggine
- coglioneria
- corbelleria
- cretineria
- dappocaggine
- densità
- fatuità
- fesseria
- gaffa
- gaffe
- granchio
- grullaggine
- grulleria
- idiotaggine
- idiotismo
- imbecillaggine
- imbecillità
- inettitudine
- inezia
Krátky slovník slovenského jazyka:
debniã ka,
uskromniãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zbesnieå sa,
teriã ã ã r,
presvetliã,
prin le,
áčkar,
turbulentnã,
nešikovník,
klaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priklã ã ã aã,
mliekareã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hasprička,
modloslužba,
obohacovaã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
nadobariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naturalizovaãƒâ ãƒâ,
miaså sa,
oddychovãƒâ,
fotiã ã,
rozmach,
sprotiviå,
luhã ã r,
divi sa,
zaboriå sa,
znehodnocova sa,
tã ã ã,
rozprávať,
neskrotnã æ ã ã ã,
rezonovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
lumpovaãƒâ ka,
klepkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chvastaã ã sa,
obvinenã æ ã ã ã,
štros,
zadrhovaå,
memoriã æ ã ã ã l,
muå kã tovnã k,
polapiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
prehlbovaã â,
p lenica,
chrã aã,
rozpã ã,
mih
Krížovkársky slovník:
devastovaå,
sankcionovaã æ ã,
zair,
vitráž vitraj vitrail,
obíď,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã kuum,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
protistológia,
magnit,
konã â tantnãƒâ,
rabã æ ã,
elãƒâ,
šmyk,
revanã,
dvojsťažňová plachetnica
Nárečový slovník:
mažidlo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
ch,
meå ter,
ňaňka,
oå ä izaj,
opatric,
draš,
papek,
rajšpeľ,
di,
kã lani ka,
farã l,
ga,
bozuľa
Lekársky slovník:
replicatio,
h32,
váž,
mezentériu,
ta,
ante partum,
recesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
mesocolicus,
ovã,
dyschiria,
gemellus,
g,
e221,
carnophobia,
obstetrix
Technický slovník:
tur,
hvi,
scp,
ot,
bet,
heuristika,
i,
rã â ã â ã â œs,
platform,
čssr,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
k d,
gá,
vaů,
rd
Ekonomický slovník:
hrs,
pbi,
ã â ã â er,
zgy,
psl,
zzm,
ã æ ã ã æ ã ara,
vci,
pam,
učs,
ã pr,
deã ë,
soľ,
ãƒâ opi,
hpc
Slovník skratiek:
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kupáž,
ur,
rmy,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
flair,
vtv,
cjm,
gifap,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä r a r,
nh,
hl,
nbv