-
označiť
- accennare
- additare
- annotare
- bollare
- contraddistinguere
- contrassegnare
- definire
- denotare
- designare
- indicare
- indicherò
- marcare
- marchiare
- notare
- qualificare
- stigmatizzare
- stimmatizzare
- indicherň
- označiť prízvuk
-
označenie
- annotazione
- cartello
- cifratura
- contrassegno
- denominazione
- denotazione
- designazione
- indicazione
- marcatura
- marchiatura
- nome
- notazione
- qualifica
- qualificazione
- segnalazione
- segnatura
- segno
- siglatura
- tracciamento
- voce
- riconoscibilitŕ
- targate
-
označený čiarou
- barrato
-
označiť kolíkami
- biffare
- označuje ju
- bol označený
- označkovať
-
označkovanie
- cifratura
- marchiatura
- označiť cirkumflexovým prízvukom
-
označil
- contraddistinto
- descritto
- reso
- ha indicato
-
označovať
- contrassegnare
- denotare
- indicare
- indicherò
- indicizzare
- marcare
- indicherň
- označovať visačkou
- označovať tovar visačkou
-
označený
- contrassegnato
- firmato
- marcato
- designato
- typové označenie
- označiť krížom
- číslicové označenie
- technické označenie
-
označovanie
- denotazione
- designazione
- marcatura
- označená
-
Kontrolované a garantované označenie pôvodu
- DOCG
- farebne označený drôt
- farebne označená izolácia drôtu
- taktiež označil
- už označil
- označuje
-
označujú
- indicano
-
označení
- indicati
-
označujúci
- indicativo
- indicatore
- marchiatore
- segnaletico
- segnaletiche
- jednoduché označenie
- označiť ako vinníka
-
opečiatkovať (označiť)
- marcare
- označenie ciest
- pre označenie
- označovací kolík
- označenie neskorším dátumom
-
označiť cenou
- prezzare
-
znamienko k označeniu paragrafu
- sgraffa
- označenie typu vozu
- presné označenie
- sú označené
- je označovaný
-
označený neskorším dátumom
- posdatato
- postdatato
-
dohovorené označenie
- denominazione convenzionale
- designazione convenzionale
- designazione simbolica
Krátky slovník slovenského jazyka:
poneviera,
neos,
haň,
bryndziarsky,
teta,
obviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
pajed,
mocã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znepriateli,
basis,
polyglotickosť,
crkať,
impulzívnosť,
sklovina,
chlpový
Synonymický slovník slovenčiny:
ml,
velocipãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
nepatrn,
vyloď,
správny,
konkã æ ã ã ã va,
vyhnúť s,
priprieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premeniť,
prevetraã ã ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã kladã æ ã ã æ ã a,
sviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepochybný,
ã makovã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o to
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdať,
legitimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
myå ina,
nektãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
pletka,
dezignovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovkaã ã,
implantovať,
odsťahovať sa,
alarmova,
lízať,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã voz,
pripustiã ã ã,
doã ka
Krížovkársky slovník:
prednosã,
zna,
dotyã nica,
kol k,
naj,
ãƒâ ãƒâ v,
karyatã da,
estakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
zaåˆ,
skôr,
prekonávanie,
byå fit,
aň,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prvorodička
Nárečový slovník:
švider,
mark,
kamav tut,
budzbanok,
nauã niã ky,
ã porã k ã porhelt,
ganek,
kavej,
šiť,
hafan,
pajtaš,
hrebiň,
dr pi,
curgať,
kant
Lekársky slovník:
dišč,
ulalgia,
artritã da,
oculomycosis,
g57,
proband,
omophagia,
radiophobia,
ä i,
cest,
patický,
appendectomia,
r60,
dorzálny,
vazodilatácia
Technický slovník:
det,
sin,
comp,
rezidentn,
shell,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cl,
uml,
ã ã tr,
des,
zaã æ ã,
flash,
vå v,
cpu,
customizácia
Ekonomický slovník:
rgn,
ã udiã,
cej,
ľump,
tkp,
etáž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
vsd,
mil,
apy,
cs,
mmu,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rpz,
š
Slovník skratiek:
ã â d,
tkãƒâ ãƒâ,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
dj,
n90,
atm,
plaã,
dú,
šs,
nič,
predvstupové fondy,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
a82,
sčl