- označovať kriedou
-
označiť
- abmarken
-
označovací kolík
der - Absteckungspfahl
- označkovať
- odchylné označenie podielových listov (fondy)
-
označenie žily
die - Aderkennzeichnung
-
označovanie adries predponami
der - Adressvorsatz
-
označenie akordu
die - Akkordbezeichnung
-
označenie akumulátora
die - Akkumulatorkennzeichnung
-
označenie aktivity
der - Aktivitätsindex
- aktuálne je označené
- označuje za absurdné
- označiť za podvod
- označiť chybovú indikáciu
- označiť za chybné
- označiť za
- označiť ako
- označovať za
-
úradné označenie
die - amtliche Bezeichnung
- označený za dumpingový
- výrobok označený za dumpingový
- označená
- označený
- označil
-
obžalovaný - obžalovaným sa označuje obvinený po nariadení hlavného pojednávania
der - Angeschuldigte - derjenige, gegen den Anklage erhoben worden ist
-
označiť háčikom
- anhaken
- označiť krížikom
-
označenie vývodu
die - Anschlussbezeichnung
-
označenie príkazu
die - Anweisungsbezeichnung
-
označovací štítok
der - Anzeigeschild
-
označenie článku
das - Artikelbezeichnung
- označenie vadnej stopy
-
označenie výslovnosti
die - Aussprachebezeichnung
- označovať
-
označovanie
die - Auszeichnung
-
označenie
die - Auszeichnung
- označenie bázového registra
-
označenie typu
die - Bauartbezeichnung
-
svetelné označenie
die - Befeuerung
- zverejnené označenie (priemyselné vlastníctvo)
- označenia (2.p.)
-
označenie oblasti
die - Bereichsbezeichnung
-
profesné označenie
die - Berufsbezeichnung
-
označenia
die - Bestimmunungen
- označ
- označiť (1.p.)
- označiť páchateľa
- označuje
- označuje sa ako
- označuje sa
- označila
- označil (4.p.)
- označovaných
- označeného
- označenými
- označenie rozmeru pneumatiky
- označenie uhlov na ostrí
-
označenie pre (4.p.)
die - Bezeichnung für
-
označenie TURBO
die - Bezeichnung TURBO
-
príklad označenia
das - Bezeichnungsbeispiel
-
štítok s označením
der - Bezeichnungsschild
-
ochrana označenia (znaku podniku)
der - Bezeichnungsschutz
-
označenie obrazu
die - Bildmarkierung
-
jazdný výkaz bez označenia držiteľa
der - Blankofahrausweis
-
označenie listu (mapy)
die - Blattbezeichnung
-
systém označovania listov (mapy)
die - Blattnumerierung
-
označenie olova
die - Bleizeichnung
-
kyselina označená písmenom
die - Buchstabensäure
-
písomné označenie
die - Buchstabenzeichnung
-
označenie spoja
das - Bundzeichen
-
označenie šarže
die - Chargenbezeichnung
-
označiť dátumom
- datieren
-
krycie označenie
die - Deckbezeichnung
-
dlažobný kameň označujúci os cesty
der - Deichselstein
-
označenie obchodné
die - Deklaration
- dodatok označujúci prokúru pripojiť
- pripojiť dodatok označujúci prokúru
-
označenie (napr. kandidáta na určitú funkciu)
die - Designation
-
označenie noriem v SRN
die - Deutsche-Industrie-Norm
-
označenie rovinnej plochy uhlopriečkami
das - Diagonalkreuz
- odborné označenie
- tovar označiť cenami
-
označenie vlastníka
das - Eigentümerkennzeichnung
-
označenie jednotky
das - Einheitenzeichen
-
jednotné označenie
die - Einheitsbezeichnung
-
súhrnné označenie pre páchateľa a účastníkov trestného činu
der - Einheitstäter (pl.)
-
jednoslovné označenie
die - Einwortbenennung
- označenie zmien
-
označenie obdobia
der - Epochenbegriff
-
označenie výrobku
die - Erzeugnisbezeichnung
- označuje to
- označiť niečo za podvod
-
označenie vozovky deliacou čiarou
die - Fahrbahnmarkierung
-
čiara označujúca jazdný pruh
die - Fahrbahnmarkierung
-
raziaci prístroj na označovanie cestovných lístkov
der - Fahrscheindrucker
-
navigačné označenie plavebnej dráhy
die - Fahrwasserbezeichnung
-
označenie vozidla
die - Fahrzeugbezeichnung
- nesprávne označenie typu
- farebne označený
-
označkovanie farebným kódom
die - Farbkennzeichnung
-
záznam,označenie chyby
die - Fehleraufzeichnung
-
označovanie chýb
die - Fehlermarkierung
-
označenie typu chyby
das - Fehlerzeichen
-
označenie typu poruchy
das - Fehlerzeichen
- označenie pola
-
označenie ráfika
die - Felgenbezeichnung
-
firemné označenie
das - Firmenzeichen
-
označenie formátu
der - Formatbezeichner
- označovanie vymrazením
- majú označenie
- označovač funkcie
-
funkčné označenie
das - Funktionskennzeichen
- označený vinným
-
označenie nebezpečného tovaru
die - Gefahrgutbeschilderung
- označkovaný
-
označená inštrukcia
der - gekennzeichneter Befehl
- žlto označený
- normovaný systém označovania
- normovaný systém označenia
-
označenie prístroja
die - Gerätebezeichnung
Krátky slovník slovenského jazyka:
nespavosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezprecedentný,
zaraďovač,
slýcha,
drukovaã æ ã ã ã,
brhlík,
nã plã,
farbitosã æ ã,
rozpadaã ã sa,
chrobaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
výrazovost,
pasã æ ã ã ã rovaã æ ã ã ã,
plytk,
n stoj ivo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky
Synonymický slovník slovenčiny:
zatvrdiã æ ã ã ã sa,
zaryã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
prifariã ã ã ã ã,
procesovaå,
osamotenosã,
nacieliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ujaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maľ,
priestrannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
pomocny,
chladnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zatekaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã upa,
nã mã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
posmeã æ ã ã ã kã æ ã ã ã r,
oddaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ žã â i,
fundamentã lnoså,
mäkčiť,
zosilnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã archavosã æ ã ã ã,
mystickos,
prãƒâ chod,
uzrieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapredaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
komã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
koň,
zã skava,
zoskupovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
bezã,
bakalár,
spektrãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
s ã ã,
kamera,
å eviot,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
antisklerotický,
m ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
mystãƒâ ãƒâ ãƒâ rium,
saturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
amer cium,
ombudsman,
kritãƒâ ãƒâ ãƒâ rium,
terpentã â n
Nárečový slovník:
bú,
pon,
e,
peã arka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
banovat,
točí,
míška,
moã ogatou,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dzekuju umã ë e,
eã ã e,
draha,
odpuã ã ac,
m
Lekársky slovník:
enterorrhagia,
x,
mucosanguineus,
oligoovulatio,
skiaskopia,
sphincteralgia,
hemihyperaesthesia,
siderans,
ingvinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
perkut nny,
ár,
ischã mia,
deoxyribonukleov,
hyperpyrexia,
superfecundatio
Technický slovník:
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
disable,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
zav,
queue,
l,
m,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ppg,
o,
ã â inã â,
å u,
tr č,
asã â ã â ã â ã â ã â
Ekonomický slovník:
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ait,
zac,
tao,
kbt,
fi ã æ ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
kkt,
tbl,
kug,
ciã ã,
ryc,
mec,
op
Slovník skratiek:
j91,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã eps,
n,
bãƒâ ãƒâ,
v39,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
kt,
akc,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s??,
pk?? ?? ??,
hnb,
ã æ ã â ã æ ã â u,
bas