-
odpoveď
- esito
- replica
- responsiva
- riscontro
- rispondere
- risposta
- odpoveď na fax
- odpoveď na otázku
-
odpovedá
- corrisponda
- replicando
- risponda
- risponde
- odpovedá platným talianskym zákonným predpisom
- odpovedač
- odpovedajú
- odpovedajúc na
-
odpovedajúci
- conforme
- congeniale
- corrispettivo
- corrispondente
- rispondente
- odpovedajúci impulz
- odpovedajúci odmena
- odpovedajúci vzorke
-
odpovedajúci za
- garante
-
odpovedal
- risposto
- ha risposto
- reso
- rispose
- risposto a
- ha replicato
- odpovedal by som
- odpovedal si
- odpovedal som
- odpovedal ste
- odpovedali
- odpovedali sme
- odpovedali ste
-
odpovedám
- rispondo
-
odpovedáš
- rispondi
-
odpovedať
- cavarsi
- combinarsi
- corrispondere
- rendere
- replicare
- ribattere
- rispondere
- rispondere a
- quadrare con
- odpovedať (čomu)
- odpovedať (na námietku)
- odpovedať jednoslabične
- odpovedať kladne
- odpovedať na pozdrav
- odpovedať na to
- odpovedať presne
- odpovedať váhavo
- odpovedať záporne
- odpovedať zle
-
odpovede
- risposte
- odpovedný
- kladná odpoveď
- vtipná odpoveď
- nezdvorilá odpoveď
- ako odpoveď
- písomná odpoveď
-
vypáčiť (odpoveď)
- evincere
- ako odpoveď na...
- zariadenie umožňujúce dopyt a odpoveď
-
záporná odpoveď
- negativa
- dať komu trefnú odpoveď
- nezostať dlžen odpoveď
- nezostať odpoveď dlžný
- nezostať dlžný odpoveď
- telefónne zariadenie pre automatickú odpoveď
- otáľať s odpoveďou
- korenitá odpoveď
- správna odpoveď
- pohotová odpoveď
- trefná odpoveď
Krátky slovník slovenského jazyka:
akvamarã ã ã novã ã ã,
potrebnýí,
cifrovane,
ã ã lu,
vrstovnã æ ã k,
harmonizovaã æ ã ã ã,
čítanie,
epotavo,
opitosã,
agitovat,
ã æ ã ã ã estka,
zázračný,
crkaã æ ã,
strã movaã,
loã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
pribrzdiã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
já,
procesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paskudn,
osvojiãƒâ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
treã â,
zubatãƒâ,
inotaj,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
brodiã ã ã ã ã,
konverzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr ov a,
dať za úlohu
Pravidlá slovenského pravopisu:
spontánnos,
potrebnýí,
preventívny,
zastieraã ã ã,
miã,
konsenzuã ã ã lny,
popraviã ã ã sa,
h fne,
relatã æ ã ã ã vny,
písaný,
výhliadka,
zaãƒâ ãƒâ udovanie,
pozemãƒâ ãƒâ an,
ä ã l,
legã
Krížovkársky slovník:
demarã æ ã,
kurä,
frotáž,
degustãƒæ ã â tor,
obdukovaã ã ã,
velodr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
devãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
čití,
unifikã cia,
varotr n,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osvetľujú,
sizyfovskã prã ca,
m ä
Nárečový slovník:
ringrã pã r,
cufíl,
paňkac še,
maã æ ã kaã æ ã,
ã â tar,
eľeň,
ãƒâ alenãƒâ,
zaã itovac,
lahoda,
cho ã ã ã ã ã o,
kãƒâ ãƒâ,
vaä ok,
ačhen devleha,
ada,
paľe
Lekársky slovník:
šbo,
paraesthesia,
venerologia,
thalamoparietalis,
primäť,
q,
zaã æ,
thoracocervicalis,
convolutum,
c95,
haematocholecystitis,
letalita,
stroma,
mã ã ã ã,
balanolithos
Technický slovník:
sã â s,
trán,
dvãƒâ,
sieã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
raš,
čl,
ã dã,
å itã,
s,
read,
šup,
tã ã ã ã,
aľe,
å it