- žať
-
zatáčanie
- svolta
- zatáčať
- zatáčať okolo zvislej osi
-
zatáčať sa
- torcere
-
zátačka
- curva
- curvatura
- giravolta
- gomito
- incurvamento
- incurvatura
- risvolta
- serpentina
- svolta
- tornante
- tortuosità
- viraggio
- virata
- voltata
- svoltata
- tortuositŕ
- zatáčka cesty
- zatáčka do protismeru
- zatackať
- zatáčkomer
-
záťah
- pescata
-
záťah siete
- giacchiata
- pescata
-
zaťahanie
- tirata
- zaťahať
- zaťahovací
- zaťahovací podvozok
- zaťahovať koho do čoho
- zaťahovať sa
- zatajenie
-
zatajený
- sospeso
-
zatajený (dych)
- sospeso
- zatajil
-
zatajiť
- celare
- evadere
- mascherare
- mozzare
- nascondere
- occultare
- ritenere
- tacere
- riterrň
-
zatajiť pravdu
- occultare la verità
- occultare la veritŕ
- tacere la veritŕ
- zatajovanie
- zátaras
- zátarasa
-
zatarasenie
- ingombramento
- ostruzione
- sbarramento
- serraggio
- sprangatura
- asserragliati
- zatarasený
-
zatarasiť
- asserragliar
- asserragliare
- barrare
- barricar
- barricare
- bloccare
- imbarazzare
- ostruire
- sbarrare
- sprangare
- stangare
- zatarasiť sa
- zatarasovanie
-
zatarasovať
- barricare
- imbarazzare
- sbarrare
-
zaťať
- serrare
- zaťať drápy do mäsa
- zaťať sa
- zaťať zuby
-
zaťatec
- capone
-
zaťatie kosou
- falciata
- zaťato
- zaťato trvať
-
zaťatosť
- accanimento
- caponaggine
- caponeria
- clemenza
- cornaggine
- impuntatura
- incocciatura
- indurimento
- irrigidimento
- moderazione
- ostinatezza
- ostinazione
- piccosità
- testardaggine
- zucconaggine
- piccositŕ
- zaťatý
Krátky slovník slovenského jazyka:
obhorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaprisahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
patologický,
prípr,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vada,
jura,
hlavátka,
hatiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jeå i,
odporučit,
jednoduchã â ãƒâ,
zabrnkaãƒâ,
motivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ne iv,
korzã ã ã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
skeptik,
naratív,
zachováva,
pantomã ã ma,
pravnik,
nadã æ ã vaã æ ã,
dolãƒâ,
obludnoså,
kľudný,
zac,
dorozumieå sa,
územčistý,
jä,
zjasniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plachosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
biムã,
prejavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ohromnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
benefã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cium,
ulepi sa,
protinãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vrh,
ã ã ã akã ã ã,
rovnorodã ã ã,
peraã ã ã ã ã ã n,
besedovaã â,
formalizã cia,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
delikátne,
zvlniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zadrapovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
entreé,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã ã ã za,
milã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
melior cie,
ãƒâ akãƒâ,
lumbã æ ã ã ã lna punkcia,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â d,
germã ã ã nium,
ka ã æ ã ã ã,
mechanizácia,
zabezpečovať,
inkvizã cia,
fingovaã â ã â,
šiď
Nárečový slovník:
ã ã vo,
konťa,
titeš,
puker,
rin,
kutraj,
višturec,
lysý,
mangav tut,
ã ã ã æ ã l,
brinkac,
koã ã anina,
poustôs,
tra,
cac
Lekársky slovník:
purul,
osteofibróza,
contractura,
coarctoectomia,
proč,
mucolysinum,
quadruplegia,
cos,
glandulárny,
myelographia,
regurgitã cia,
bãƒâ ãƒâ,
pareza,
compressus,
hypomnesia
Technický slovník:
rã ã,
ečp,
očo,
icmp,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpã â,
identification,
čuč,
podpora 1 3,
ja,
oãƒâ,
w,
triã,
ver,
zav dzac sektor