-
šťastný
- avventurato
- avventuroso
- benaugurato
- buono
- contento
- fausto
- felice
- fortuito
- fortunato
- lieti
- lieto
- portafortuna
- propizio
- venturoso
- šťastný deň
- šťastný nový rok!
- šťastný život
-
účastníci
- abbonati
-
účastník
- abbonato
- associato
- attore
- compartecipe
- concorrente
- interessato
- partecipante
- volajúci účastník
- volaný účastník
- počet účastníkov
- prešťastný
-
spoluúčastník
- associato
- attore
- interessato
- partecipante
- partecipatore
-
neúčastný
- assorto
- impassibile
- účastník banketu
- šťastné vianoce
- šťastné Vianoce!
- šťastná hviezda
- šťastné sviatky
- šťastné sviatky!
-
nešťastná
- calamitosa
- sfortunata
-
nešťastný
- calamitoso
- disavventurato
- disgraziato
- fortunoso
- gramo
- inauspicato
- infausto
- infelice
- účastník karavány
- nešťastná hviezda
-
šťastná náhoda
- chance
- účastník ľudového zhromaždenia
- účastný
-
účastníčka
- compagna
- účastník riadenia
- účastník súťaže
- účastník zjazdu
- účastnícke počítadlo
- účastník schôdze
-
účastník kurzu
- corsista
- účastník okružnej plavby
-
nešťastník
- disgraziato
- infelice
- malcapitato
- sciagurato
- sventurato
- zoznam účastníkov
- prevádzka s automatickou účastníckou voľbou
- šťastní
- mať šťastný koniec
- účastník turnaja
-
účastník výletu
- gitante
-
účastník zájazdu
- gitante
- ja nešťastný
- účastník debaty
- nešťastné znamenie
- účastník demonštrácie
- účastník manifestácie
- hlboko nešťastný
- účastnícke číslo
- číslo účastníka
- šťastné číslo
- účastník olympijských hier
- účastní sa
- účastnícky
- účastník konkurzu
- účastný čoho
- zúčastním sa
-
štartujúci účastník
- partente
- urobiť šťastným
- učiniť šťastným
- považovať sa za šťastného
- nešťastní
- nešťastníci
- pokladať sa za šťastného
- byť šťastný
- účastnícky prístroj
-
nešťastná náhoda
- caso
- disavventura
- účastnícka linka
- účastnícke vedenie
-
súkromný účastník
- parte civile
- PC
- účastnícka sieť
Krátky slovník slovenského jazyka:
v zni,
kolã æ ã ã æ ã ek,
kaď,
panovať,
spoãƒæ ã â ãƒæ ã â iatku,
odhliadnuť,
sl,
nudný,
goãƒæ ã â,
interpelovať,
fackaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
friz,
smútočný,
triumfã æ ã ã ã lny,
nús
Synonymický slovník slovenčiny:
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã vlastok,
zdesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pudiť,
divergovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kí,
výsostný,
itinerã r,
vyvíjať sa,
administratã æ ã va,
vyladiť,
jãƒâ,
neúčinné,
môr,
intriga
Pravidlá slovenského pravopisu:
vytvãƒæ ã â raãƒæ ã â,
eventuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lne,
analyzovaã,
jazyãƒâ ãƒâ ãƒâ nica,
dokumentácia,
kolaudácia,
ôk,
op chnu,
kaã ë,
sp sny,
preoraå,
vymykaã æ ã ã ã sa,
krivý,
nahuckã vaã,
hryzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
nerast,
tokog nia,
nylo,
spolčenie,
fã æ ã ã ã ria,
atonálny,
zã rodok,
dvadsať,
zaní,
aå a,
z ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tercia,
dekrãƒæ ã â t,
matolãƒâ ãƒâ na,
ã æ ã kolit
Nárečový slovník:
rozrucac,
ã ã ehutor,
ambrã l,
jeba,
ľu,
plekã,
kopoňa,
flo,
meä a,
ã lida,
kreã ne,
kamaå,
káva,
tuã ë ã i,
zaľivac
Lekársky slovník:
excízia,
så,
lézia,
aú,
teratoides,
seropositivus,
ã â mã â,
paraphilia,
cysteín,
cervic,
syringitis,
upã ã ã ã ã ã,
angiitã da,
rhinolália,
krusta
Technický slovník:
parameter,
zavádzací sektor,
ã vs,
pb,
túrňa,
ã a,
re,
bitmap,
roz,
ã va,
rig,
ít,
å ac,
draw,
delã ã ã ã ã