Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zachovávanie
- observación
-
zachovávanie
- observancia
-
zachovávanie
- perpetuación
-
zachovávanie predpisov
- observación de las costumbres
-
zachovávanie tradícii
- tradicionalismo
-
zachovávať
- guardar
-
zachovávať
- mantener
-
zachovávať
- observar
-
zachovávať diétu
- adietarse
-
zachraňujúci
- salvante
-
zachrochtať
- regruñir
-
zachrochtať
- solar un gruñido
-
zachránenie
- salvación
-
zachránenie
- salvamento
-
zachránenie
- salvamiento
-
zachránení
- salvada
-
zachránený
- rescatado
-
zachránil
- rescatado
-
zachránil sa plávaním
- ha salido a nado
-
zachrániť
- escudar
-
zachrániť
- libertar
-
zachrániť
- rescatar
-
zachrániť
- salvar
-
zachrániť
- poner fuera de cuidado
-
zachrániť
- sacar a salvo
-
zachrániť pred
- poner al abrigo de
-
zachrániť pred
- poner en salvo de
-
zachrániť pred smrťou
- libertar de la muerte
-
zachrániť sa
- libertarse
-
zachrániť sa
- redimirse
-
zachrániť sa
- salvarse
-
zachrániť sa
- estar en salvo
-
zachrániť sa
- estar salvo
-
zachrániť sa pred
- librarse de
-
zachrániť sa pred
- ponerse en salvo de
-
zachrápať
- dar un ronquido
-
zachráň sa kto môžeš
- sálvese quien pueda
-
zachráň sa, kto môžeš
- a huir, que pegan
-
zachrípnutie
- enronquecimiento
-
zachrípnutý
- áfono
-
zachrípnutý
- enronquecido
-
zachrípnutý
- tomado
-
zachrípnutý
- catarroso
-
zachrípnuť
- enronquecer
-
zachrípnuť
- ronquear
-
zachumlanie
- rebujo
-
zachumlanie
- reburujón
-
zachumlanie
- tapadillo
-
zachumlanie
- taperujo
-
zachumlanie
- tapirujo
-
zachumlanie
- tapujo
-
zachumlaný
- mantudo
-
zachumlať
- aborujar
-
zachumlať
- rebujar
-
zachumlať
- reburujar
-
zachumlať
- tapujar
-
zachumlať sa
- aborujarse
-
zachumlať sa
- acurrucarse
-
zachumlať sa
- arrebujarse
-
zachumlať sa
- rebozarse
-
zachumlať sa
- rebujarse
-
zachumlať sa
- taperujarse
-
zachumlať sa
- tapirujarse
-
zachvacovať gangrénou
- agangrenar
-
zachvenie
- sacudimiento
-
zachvenie vzduchu
- rebufo
-
zachvievajúci sa
- vibrante
-
zachvieť sa
- retemblar
-
zachvieť sa
- escalofriar
-
zachvátený
- transido
-
zachvátený sneťou
- gangrenoso
-
zachvátený vetvou
- gangrenoso
-
zachvátil ho smiech
- rle invadirió la risa
-
zachvátil ho smiech
- le invadió la risa
-
zachvátiť
- afligir
-
zachvátiť
- alterar
-
zachvátiť
- atacar
-
zachvátiť
- interesar
-
zachvátiť
- invadir
-
zachycujúci
- agarrador
-
zachycujúci
- recuperador
-
zachytenie
- aferramiento
-
zachytenie
- captura
-
zachytenie
- cogedura
-
zachytenie
- intercepción
-
zachytenie
- interceptación
-
zachytený
- fijado
-
zachytený
- preso
-
zachytený
- tomado
-
zachytený
- atrapado
-
zachytený
- captado
-
zachytený
- capturado
-
zachytený
- detectado
-
zachytil
- fijado
-
zachytil
- captado
-
zachytil
- captó
-
zachytil
- capturó
-
zachytil
- detectado
-
zachytil
- detectó
-
zachytili
- captaron
-
zachytili
- detectaban
-
zachytili
- detectaron
-
zachytiť
- abarajar
-
zachytiť
- afianzar
-
zachytiť
- aparar
-
zachytiť
- apresar
-
zachytiť
- aprisionar
-
zachytiť
- captar
-
zachytiť
- capturar
-
zachytiť
- coger
-
zachytiť
- describir
-
zachytiť
- detener
-
zachytiť
- fijar
-
zachytiť
- interceptar
-
zachytiť
- recoger
-
zachytiť
- reten
-
zachytiť
- retener
-
zachytiť
- trabar
-
zachytiť
- detectar
-
zachytiť celé bohatstvo jazyka
- hacer el inventario de las riquezas de la lenqua