Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZH
zh
-
zhabanie
- confiscación
-
zhabaný
- suprimido por la censura
-
zhabať
- aprehender
-
zhabať
- confiscar
-
zhabať
- embargar
-
zhabať
- pepenar
-
zhabať
- recopilar
-
zhabať (súdne)
- decomisar
-
zhadzovanie parohov
- muda
-
zhadzovanie parožia
- muda
-
zhadzovať parohy
- estar de muda
-
zhadzovať parohy
- mudar
-
zhanobenie
- deslustre
-
zhanobenie
- difamación
-
zhanobenie
- infamación
-
zhanobenie
- polución
-
zhanobenie
- profanación
-
zhanobenie
- profanamiento
-
zhanobenie
- prostitución
-
zhanobenie
- violación
-
zhanobený
- poluto
-
zhanobený
- deslustrado
-
zhanobiť
- afear
-
zhanobiť
- deslustrar
-
zhanobiť
- difamar
-
zhanobiť
- notar
-
zhanobiť
- profanar
-
zhanobiť
- prostituir
-
zhanobiť
- ultrajar
-
zhanobiť
- violar
-
zhanobiť
- zarandear
-
zhanobiť
- dejar hecho una mona
-
zhanobiť
- cubrirse de ignominia
-
zhanobiť
- funestar
-
zharmonizovať
- armonizar
-
zhasiteľný
- apagable
-
zhasiť
- extinguir
-
zhasiť
- matar
-
zhasnutie
- apagada
-
zhasnutie
- apagado
-
zhasnutie
- apagamiento
-
zhasnutie
- extinción
-
zhasnutý
- apagado
-
zhasnúť
- acabarse
-
zhasnúť
- ahogarse
-
zhasnúť
- apagar
-
zhasnúť
- apagarse
-
zhasnúť
- extinguirse
-
zhasnúť
- morirse
-
zhasnúť ako sviečka
- morir sin decir Jesús
-
zhasína
- apaga
-
zhasínadlo
- apagaluz
-
zhasínadlo
- apagavelas
-
zhasínadlo
- matacandelas
-
zhasínajúci
- apagadizo
-
zhasínajúci
- apagador
-
zhasínajúci
- languideciente
-
zhasínať
- morir
-
zhatať (plány)
- desarreglar
-
zhatenie
- desbaratamiento
-
zhatenie
- desbarate
-
zhatenie
- desbarato
-
zhatenie
- estropeo
-
zhatenie (plánov)
- desmoronamiento
-
zhatenie plánov
- naufragio de los planes
-
zhatiť
- barajar
-
zhatiť
- barrenar
-
zhatiť
- cachifollar
-
zhatiť
- desbaratar
-
zhatiť
- estorbar
-
zhatiť
- frustrar
-
zhatiť
- trastornar
-
zhatiť
- trastrocar
-
zhatiť
- hacer imposible
-
zhatiť
- dar al traste con
-
zhatiť (plány)
- desarreglar
-
zhatiť (plány)
- desarticular
-
zhatiť (plány)
- descomponer
-
zhatiť (plány)
- estropear
-
zhatiť nádeje
- mancar la esperanza
-
zhatiť sa
- abortar
-
zhatiť sa
- ahorrarse
-
zhatiť sa
- desbaratarse
-
zhatiť sa
- estropearse
-
zhatiť sa
- fallir
-
zhatiť sa
- frustrarse
-
zhatiť sa
- trastornarse
-
zhatiť sa
- vanarse
-
zhatiť sa (plán)
- desarreglarse
-
zhatiť sa (plány)
- emborrascarse
-
zhltať
- embutir
-
zhltať
- engullir
-
zhltať (zjesť)
- despachar
-
zhltať porciu jedla
- despabilar una ración
-
zhltnúť
- engullir
-
zhltnúť
- ingerir
-
zhltnúť
- ingurgitar
-
zhltnúť
- paparse
-
zhltnúť
- soplarse
-
zhltnúť
- sorberse
-
zhltnúť
- tragar
-
zhltnúť
- zampar
-
zhltnúť
- zamparse
-
zhltnúť
- englutir
-
zhltnúť knihu za jednu noc
- zamparse un libro en una noche
-
zhltnúť si
- manducarse
-
zhluk
- agolpamiento
-
zhluk
- agregado
-
zhluk
- avenida
-
zhluk
- concurrencia
-
zhluk
- concurso
-
zhluk
- tumulto
-
zhluk
- ventregada
-
zhluk
- zarabanda
-
zhluk mrakov
- rumazón
-
zhluk naplavených driev
- maderada
-
zhluk ľudí
- avenida
-
zhluk ľudí
- bulla
-
zhluk ľudí
- bullaje
-
zhluk ľudí
- bullanguería