- výhra
-
výhra outsidera
- batacazo
-
výhra štyroch čísiel v lotérii
- cuaterna
- výhra v lotérii
- vyhrabanie
-
vyhrabať
- desenterrar
- excavar
- vyhrabať sa (z hrobu)
-
vyhrabávať (záležitosti)
- exhumar
- vyhrabávať nepríjemné udalosti
-
výhrada
- objeción
- privilegio
- reparo
- reserva
- restricción
- salvedad
- restricción mental
- výhrada učinená v duchu
- vyhradená stajňa
- vyhradené miesto
- vyhradenie
- vyhradený
- vyhradiť
- vyhradiť si
- vyhradiť si rozhodnutie
- výhradné
- výhradné právo
- výhradné právo (predaja)
- výhradné zastúpenie
-
výhradný
- exclusivo
- privilegiado
- puro
-
výhradný predaj
- estanco
-
výhrady
- cargo
- cortapisas
- restricciones
- vyhral hlavnú cenu
- vyhral som v lotérii
-
vyhral v lotérii
- le cagió la lotería
- le cayó la lotería
- le tocó la lotería
- vyhranená osobnosť
- vyhranenie
-
vyhranený
- acusado
-
vyhrať
- adjudicarse
- ganar
- sacar
- sacarse
- vencer
- adjudicarse la victoria
- llevarse la victoria
- llevarse una joya
- obtener ganancia
- salir vencedor
- campeonar
- salir ganancioso
- vyhrať 1:0
- vyhrať 2:3
- vyhrať bank
- vyhrať hlavnú výhru
- vyhrať majstrovstvá
- vyhrať na body
- vyhrať odvetné stretnutie
- vyhrať odvetný zápas
- vyhrať odvetný zápas (šport)
- vyhrať podfukom
- vyhrať prvú cenu
- vyhrať prvú cenu (šport.)
- vyhrať s rozdielom jednej branky
- vyhrať spor
- vyhrať v lotérii
- vyhrať zďaleka s veľkým náskokom
-
vyhrávajúci
- ganador
- ganancioso
-
vyhrávať
- musiquear
- dar música
- hacer música
- andar de ganancia
- estar de ganancia
- vyhrážajúci
- vyhrážali
-
vyhrážanie
- bravata
- conminación
- ronca
-
vyhrážať
- amenazar
- bravatear
- bravear
- conminar
- matonear
- roncar
-
vyhrážať sa
- amagar
- amenazar
- amenazas
- balaquear
- echar levas
- lanzar amenazas
- echar retos
- echar roncas
-
vyhrážka
- amagamiento
- amenaza
- conminación
- reto
- vyhrážky
-
výhražné gesto
- amago
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrdlička,
brankã r,
mudráctvo,
kuraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dojedaã ã ã ã ã,
inhalovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
macerã cia,
scediã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
autostop,
glorifikã cia,
radosťä,
mapova,
zjavovaã ã ã ã ã,
odborná,
klå
Synonymický slovník slovenčiny:
zosypaã,
citovaãƒæ ã â,
frã ã ã ter,
pomalã,
ãƒæ ã â tatus,
preplã ã ã chnuã ã,
zhr za,
p ä,
večerinka,
zaã ã ã ã ã picatiã ã ã ã ã,
vysokoã ã ã ã ã ã ã ã ã kolskã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vďacnost,
kostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asocialny,
porezaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
imeň,
podvr ti,
alie sa,
odvol va,
voãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
odohnaã ã ã,
tã ã iã,
kiež by,
zrodi,
sanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
podozrivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nanebovzatie,
nadaå,
vã ã ã etk,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã estica
Krížovkársky slovník:
adaptã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
hermelã æ ã ã ã n,
mariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
iniciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
večný žid,
poni,
transpozã ã cia,
avigã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
bachar,
fotometria,
martit,
aferentã æ ã cia,
ã arpia,
termidor,
ã ã astie
Nárečový slovník:
robov k,
ku,
veligdeåˆ,
kva i,
sentã ë i,
maã æ ã i blisk,
špíľ,
banduraä ka,
vrt,
trupareã ã,
ziv,
dzivã k,
perlã ã k,
odejsc,
ria
Lekársky slovník:
titub,
bilat,
prostatolithiasis,
zkostn,
diferenci,
miasma,
defibril cia,
encephaloma,
rhombomeros,
cardio,
neurasthenia,
banda,
v57,
defervescentia,
kongenitã æ ã lny
Technický slovník:
rad ã â ã â ã â ã â,
mpr i,
púr,
semicolon,
a,
dect,
thread,
fract,
ã3,
zaã,
bookmark,
mi,
dpãƒâ ãƒâ,
mo,
ze