-
rovnako ako
- al igual de
- al igualmente que
- igual que
- lo mismo que
- al igual que
- rovnako ako kto
- rovnako ako skôr
- rovnako tak ako
- sme na tom rovnako ako
- úplne rovnako ako ja
-
rovnaký
- congénere
- idéntico
- igual
- igualado
- igualitario
- indistinto
- íntico
- mismo
- par
- parejo
- parigual
- similitudinario
- uniforme
- de la misma laya
- del mismo jaez
- el mismo
- sin vuelta de hoja
- tal para cual
- rovnakosť
-
rovnako
- asimismo
- igualmente
- ídem
- ít.
- ítem
- mismo
- parejamente
- también
- al igual
- al igualmente
- de igual manera
- de igual modo
- de todos modos
- no menos
- otro tanto
- por igual
- de la misma manera
- del mismo modo
- en la misma forma
- por un igual
- uniformemente
-
ako
- a
- como
- cual
- cuan
- ni
- que
- yac
- yack
- yak
- a fuer de
- a la manera de
- a manera de
- a modo
- antes que
- cómo es que
- en calidad de
- en concepto
- igual que
- por lo cual
- que ni
- a la usanza
- al estilo de
- al modo
- de forma de
- en condición de
- en función de
- en razón de
- por concepto de
- qué tal
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ keriãƒâ sa,
dopytovaå,
manuå,
drã ã ã ã ã,
kapustn k,
zakliaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rekognoskã æ ã cia,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
roz len,
zaã ã ã ahovaã ã ã,
gniaviã ã,
rã sol,
týždenníčka,
hypofýza,
ãƒâ žã â oãƒâ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
iniciovaå,
zahaliã æ ã sa,
ã æ ã makovã æ ã,
spriemyselniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bavkaã æ ã sa,
doniesãƒâ sa,
utarmoniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
činorodý,
zradiã æ ã,
fortieľ,
edã â,
horkýže,
ã æ ã ã ã na,
labuã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ e
Pravidlá slovenského pravopisu:
fãƒâo,
traktorček,
kã æ ã ã ã po,
pahltnos,
odkvapkaã æ ã,
vypcha,
inverznã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
predvã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ulã haå,
ryã æ ã a,
lokã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
hanblivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
papraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čvachtať
Krížovkársky slovník:
tã k,
santon,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
olejnatá rastlina,
malãƒâ ãƒâ cia,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dažďový,
å eta,
prokúra,
jačí,
frankat ra,
suvenãƒâ r,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprã vanie,
fingovaãƒæ ã â
Nárečový slovník:
utreňa,
durknut,
ä eå em,
star ic,
kaã ã ka,
maleã ã ã iki,
hrubá,
bembe,
ã tramanda,
váľa,
ren,
me a ok,
das,
sk,
dufart
Lekársky slovník:
virilizacia,
mesovarium,
diskomfort,
segmentalis,
y49,
r,
bipolaris,
tã ã ã ã,
vč,
dacryoadenecto,
haemometrum,
ã â m,
lacer,
c 2,
maxilla
Technický slovník:
šo,
v ã,
cd,
bitronics,
url uniform resource locator,
v í,
scada,
preset,
r ã â,
stack,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
miã â ã â,
tã ã ã ã a,
hať,
tdd