-
mať
- abrigar
- andar
- gastarse
- gozar
- haber
- incitar
- ostentar
- poseer
- tener
- traer
- traerse
- estar en posesión
- tener encima
-
mať (k dispozícii)
- contar
- mať (nádej)
-
mať (povinnosť)
- deber (inf.)
- deber
-
mat (šach)
- mate
-
mat (šachy)
- ahogado
-
mat (v šachu)
- mate
- mať astmu
- mať autoritu
- mať averziu
- mať averziu k špatným autorom
- mať až nad hlavu (čoho)
- mať až nad hlavu čoho
-
mať až po krk
- ahitarse
- estar hasta el moño de
- estar hasta las narices en
- estar hasta la coronilla
- estar hasta las cejas de
- estar hasta los pelos de
- mať až po krk (čoho)
- mať až po krk čoho
-
mať bank
- tallar
- tener la banca
- mať bank (v hre)
-
mať behačku
- soltar
-
mať besnotu
- rabiar
- mať bezdný žalúdok
- mať bezvládne ruky
- mať biedu
- mať bláznivé nápady
- mať bolesti zubov
- mať bujnú fantáziu
- mať byť prečo zarmútený
- mať čachre
- mať čachre-machle
- mať celkom pravdu
- mať cenu
-
mať cenu zlata
- valer más que pesa
- valer su peso de oro
- valer tanto oro como pesa
- mať česť v tele
- mať choré nohy
- mať chorobu
- mať chrabré srdce
- mať chrobáka v hlave
-
mať chudokrvnosť
- opilarse
-
mať chuť
- acodiciarse
- apetecer
- bullir
- galguear
- prestar
- saber
- tener ganas
- estar con ganas
- estar de ganas
- mať chuť na
- mať chuť na jedlo
-
mať chuť na zvracanie
- basquear
- mať chybu
-
mať chyby
- adolecer
- mať chytené pľúca
- mať cieľ
- mať číselnú prevahu
- mať cit
- mať čo do seba
- mať čo na jazyku
- mať čo na krku
- mať čo na mysli
- mať čo robiť s
- mať čo robiť s peniazmi
- mať čo v pláne
- mať čo v ruke
- mať cudzí akcent
- mať cudzí prízvuk
- mať cudziu výslovnosť
- mať cvik
- mať ďaleko k dokonalosti
- mať deravé dno
- mať deravé vrecko
- mať dieravé dno
-
mať dieravú pamäť
- tener la memoria como una criba
- tener la memoria de gallo
- tener la memoria hecha una criba
- mat dieťa na kolenách
- mať dieťa na lone
- mat dieťa v lone
- mať diétu
-
mať dlhé prsty
- ser largo de uñas
- tener las uñas largas
- tener mucha mano
- mať dlhé vedenie
- mať dlhov ako kvetín
Krátky slovník slovenského jazyka:
otvorené,
preukázať,
podriadenosã,
sprevadzat,
dymã,
navã dzaå,
ukrutny,
ruvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ligotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
del,
navijak,
veľkosklad,
večne,
obradn,
rezonovať
Synonymický slovník slovenčiny:
diã ã ã,
ä ã sla,
ã â ã â ã â i,
hluchosãƒæ ã â,
popretã haã,
infantilny,
predviesť,
doznaã â,
zmôc,
vpiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
malovernosã ã,
ãƒæ ã â osi,
oponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utrmacany,
zaúčiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
kaã ã ã na,
bank r,
neãƒâ istosãƒâ,
po ah,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
zadebniť,
vetriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zastenaã æ ã,
hmotãƒâ r,
uveriš,
ňufáčik,
kamená,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
starogrã cky,
ortografický
Krížovkársky slovník:
abdikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manšaft,
ã ã ã ã ã ã er,
veãƒæ ã â aãƒæ ã â,
glizã r gliser,
kritã ã ã ã ã ã rium,
lafeta,
sendviã æ ã,
nanã ã anie,
baronesa,
magnetiz cia,
imatrikul,
mäsožravosť,
komplexnã æ ã â,
aspirã ã ã cia
Nárečový slovník:
faga it,
geršľe,
čavargov,
betál,
bilã tna,
užac,
gauä ovka,
zatreš,
maä kaå,
parheta,
ka ha,
munt tuk,
zokľe,
tetkoã,
budzem
Lekársky slovník:
diadochocinesis,
chorioangioma,
crescentia,
graphologia,
rä,
ur mia,
fascitis,
morula,
hypestã ã ã ã ã ã zia,
ramosus,
flatulent,
dehydrocorticosteronum,
a52,
bacteriologia,
in vitro
Technický slovník:
useful,
o,
nam,
zrk,
ä vs,
emissio,
sprã va,
m,
single,
kã ã ë,
epr,
pól,
demand,
guide,
dvi
Ekonomický slovník:
biã â,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šak,
uzi,
rzz,
prã ã,
mtx,
ã â ã â is,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lgg,
tgr,
chã,
pop,
soä,
scotmex