Slovensko-nemecky slovník - písmeno PR
pr
-
prísun dielcov
- die Teilezuführung
-
prísun dokladov
- das Beisstellverfahren
-
prísun dreva
- die Holzzufuhr
-
prísun informácií
- der Datenanfall
-
prísun informácií
- der Datenantall
-
prísun materiálu
- die Materialbeschaffung
-
prísun materiálu
- der Materialzufluss
-
prísun materiálu
- die Materialzuführung
-
prísun materiálu
- der Materialzuschub
-
prísun materiálu (dávkovanie)
- die Beschickung
-
prísun na plnú hĺbku závitu
- die Zustellung auf volle Gewindetiefe
-
prísun nástroja
- die Werkzeugzustellung
-
prísun nástrojov
- die Werkzeugzuführung
-
prísun nástrojov
- die Werkzeugbeistellung
-
prísun oleja
- der Ölzulauf
-
prísun paliva
- der Brennstoffnachschub
-
prísun papiera
- die Papierzuführung
-
prísun podušiek
- die Kissenzufuhr
-
prísun potravín
- der Verpflegungsnachschub
-
prísun pri zapichovaní
- die Einstechzustellung
-
prísun pri zarovnávaní
- die Abrichtzustellung
-
prísun proviantu
- der Verpflegungsnachschub
-
prísun rezňov
- die Schnitzelzufuhr
-
prísun ropy
- der Ölnachschub
-
prísun stavebných dielcov
- die Bauteilezuführung
-
prísun streliva
- der Munitionsnachschub
-
prísun viazne
- der Zuschub stockt
-
prísun vojska
- der Nachschub von Truppen
-
prísun vsádzky
- die Möllerzuführung
-
prísun vysokopecnej vsádzky
- die Möllerzuführung
-
prísun výrobkov
- die Produkteinführung
-
prísun železa
- die Eisenzufuhr
-
prísun, nastavenie hĺbky rezu
- die Schnitzustellung
-
prísunová cesta
- der Nachschubweg
-
prísunová koľaj
- das Zufuhrgleis
-
prísunová koľaj
- das Zuführungsgleis
-
prísunová trať
- die Nebenbahn
-
prísunový dopravník
- der Zuteilförderer
-
prísunový žľab
- die Zulaufschurre
-
prísuny
- die Zuschübe
-
prísuny (pl.)
- die Anfuhren
-
prísuv (nástroja k obrobku)
- die Einstellbewegung
-
prísuv (pohyb v smere hĺbky rezu)
- der Tiefenvorschub
-
prísuv (v smere hĺbky rezu)
- die Tiefenzustellung
-
prísuv brúsneho kotúča
- die Schleifscheibenbeistellung
-
prísuv brúsneho kotúča
- die Schleifscheibenzustellung
-
prísuv sústružníckeho noža
- die Drehmeißelzustellung
-
prísuvná rýchlosť
- die Zustellgeschwindigkeit
-
prísušok
- die Kruste
-
prísušok (farby)
- die Haut
-
prísľub
- das Gelübde
-
prísľub
- das Versprechen
-
prísľub
- das Votum
-
prísľub
- die Zusage
-
prísľub
- die Zusicherung
-
prísľub dlhu
- das Schuldversprechen
-
prísľub dôchodku
- die Pensionszusage
-
prísľub financovania
- die Finanzierungszusage
-
prísľub finančnej odmeny
- das Versprechen eines Vermögensvorteils
-
prísľub krytia
- die Deckungszusage
-
prísľub miesta
- die Stellenzusage
-
prísľub o vyplatení
- die Auszahlungszusage
-
prísľub obchodnej dohody
- Handelsvereinbarungsversprechen
-
prísľub odmeny
- das Versprechen eines Entgelts
-
prísľub pracovnej zmluvy
- der Arbeitsvorvertrag
-
prísľub pôžičky
- die Darlehenszusage
-
prísľub vyplácania dôchodku
- die Pensionszusage
-
prísľub vývoja v budúcnosti (fondy)
- der Hinweis auf die zukünftige Entwicklung
-
prísľub úhrady nákladov
- die Kostenzusage
-
prísľub úrokov
- das Zinsenversprechen
-
prísľub účasti na obrate tretím osobám
- die Umsatzzusage an Dritte
-
prísľub účasti na zisku tretím osobám
- die Gewinnzusage an Dritte
-
prísľubom účasti (2.p.)
- von einer Beteiligungszusage
-
prísľuby
- die Versprechungen
-
prísľuby
- die Zusagen
-
prísľuby financií
- die Finanzzusagen
-
prísť
- anfahren
-
prísť
- ankommen
-
prísť
- anlangen
-
prísť
- anschneinen
-
prísť
- antreten
-
prísť
- dazukommen
-
prísť
- einfinden
-
prísť
- einlagen
-
prísť
- einlangen
-
prísť
- eintreffen
-
prísť
- gelanden
-
prísť
- gelangen
-
prísť
- heranfahren
-
prísť
- herbeikommen
-
prísť
- hereinspazieren
-
prísť
- herfahren
-
prísť
- herkommen
-
prísť
- hinkommen
-
prísť
- hinzukommen
-
prísť
- kommen
-
prísť
- verwirken
-
prísť
- angewandelt kommen
-
prísť
- einfinden sich
-
prísť
- einstellen sich
-
prísť
- gegangen kommen
-
prísť
- gegangen sein
-
prísť
- sich einstellen
-
prísť
- zu kommen
-
prísť (na niečo)
- daraufkommen
-
prísť (na niečo)
- draufkommen
-
prísť (o dopravnom prostriedku)
- anfahren
-
prísť (sem)
- hereinkommen
-
prísť (skokom)
- angesprungen kommen
-
prísť - návrh prišiel dňa (...)
- einlangen - r Antrag eingelangt am (...)
-
prísť aj o poslednú košeľu
- alles bis aufs Hemd verlieren
-
prísť ako do holubníka
- wie in einem Taubenschlag kommen
-
prísť ako na zavolanie
- wie gerufen kommen
-
prísť autobusom
- mit dem Bus kommen
-
prísť až sem
- hierher kommen
-
prísť bližšie
- näher kommen
-
prísť do Berlína
- in Berlin ankommen
-
prísť do Berlína
- nach Berlin kommen
-
prísť do Viedne
- in Wien ankommen
-
prísť do kontaktu
- zusammengestoßen sein