Slovensko-nemecky slovník - písmeno PO
po
-
poštový holub
- die Brieftaube
-
poštový holub
- die Posttaube
-
poštový kurzor
- der Postenkursor
-
poštový kód
- der Postenkode
-
poštový obvod
- der Postbezirk
-
poštový obvod
- der Postrayon
-
poštový padák
- der Postfallschirm
-
poštový papier
- das Postpapier
-
poštový parník
- der Postdampfer
-
poštový podací lístok
- der Posteinlieferungsschein
-
poštový podací úrad
- das Aufgabepostamt
-
poštový poplatok
- die Frankatur
-
poštový poplatok
- das Porto
-
poštový poplatok
- die Portogebühr
-
poštový poplatok
- die Postgebühr
-
poštový poriadok
- die Postordnung
-
poštový prepravný voz
- der Posttransporter
-
poštový prevod
- die Postüberweisung
-
poštový priečinok
- das Brieffach
-
poštový priečinok
- das Postfach
-
poštový procesor
- der Postprozessor
-
poštový príkaz
- der Postauftrag
-
poštový prívesný vozík
- der Postbeiwagen
-
poštový roh /zast./
- das Posthorn
-
poštový smerovací kód
- die PLZ
-
poštový smerovací kód
- die Postleitzahl
-
poštový sprožírový účet
- das Postgirokonto
-
poštový styk
- der Postverkehr
-
poštový vlak
- der Postzug
-
poštový vozeň
- der Bahnpostwagen
-
poštový vozeň
- der Postwagen
-
poštový záznam
- der Postvermerk
-
poštový úrad
- die Post
-
poštový úrad
- das Post-Office
-
poštový úrad
- das Postamt
-
poštový úrad
- die Poststelle
-
poštový úrad
- die Postanstalt
-
poštový úrad odosielateľa
- Absendepostamt
-
poštový úradník
- der Postangestellte
-
poštový úradník
- der Postbeamte
-
poštový úradník
- der Postbeamter
-
poštový úradník
- ein Postbeamter
-
poštový úradník
- der Postbedienstete
-
poštový šek
- der Postscheck
-
poštový šek
- der PC - Postscheck
-
poštový šekový úrad
- das Postscheckamt
-
poštový šekový účet
- das Postscheckkonto
-
poštových akcií
- von Post-Aktien
-
poštvať
- aufhetzen
-
poštvať
- aufputschen
-
poštvať
- aufwirgeln
-
poštvať
- verhetzen
-
poštvával
- gehetzt
-
poštár
- der Briefbote
-
poštár
- der Briefträger
-
poštár
- der Postbote
-
poštár
- der Postler
-
poštár
- der Postzusteller
-
poštár začiatočník
- der Postenanfänger
-
poštára
- Briefträgers
-
poštárka
- die Briefträgerin
-
poštárka
- die Postbotin
-
poštárska uniforma
- die Postuniform
-
poštátnenie
- die Nationalisierung
-
poštátnenie
- die Säkularisation
-
poštátnenie
- die Verstaatlichung
-
poštátniť
- nationalisieren
-
poštátniť
- säkularisieren
-
poštípal
- biss
-
poštípať (o hmyze)
- beißen
-
poštípať (o hmyze)
- stechen
-
poštípať (prstami)
- kneifen
-
poštípať (prstami)
- zwicken
-
pošupnúť
- verrücken
-
pošuškať
- zuflüstern
-
pošva
- die Hülle
-
pošva
- die Vagina
-
pošva
- die Scheide
-
pošva (anat.)
- die Scheide
-
pošva bodáku
- die Bajonettscheide
-
pošva ciev
- die Gefäßhülle
-
pošva kordu
- die Degenscheide
-
pošva kordu
- die Degenschneide
-
pošva korienka chlpa
- die Haarwurzelscheide
-
pošva na bajonete
- die Bajonettscheide
-
pošva na šípy
- der Pfeilköcher
-
pošva priamych svalov brucha
- die Rektusscheide
-
pošva šable
- die Säbelscheide
-
pošva šľachy
- die Sehnenscheide
-
pošvatky
- die Steinfliegen
-
pošvovitý list
- das Scheidenblatt
-
pošvová dutina
- die Scheidenhöhle
-
pošvová flóra
- die Scheidenflora
-
pošvová klenba
- das Scheidengewölbe
-
pošvová tepna
- die Scheidenarterie
-
pošvová tepna
- die Scheidenschlagader
-
pošvová voda
- das Sohlenwasser
-
pošvové kliešte
- die Vaginalzange
-
pošvové krvácanie
- die Vaginalblutung
-
pošvové svorky (mn.č.)
- Scheidenverschlüsse
-
pošvové zrkadielko
- das Scheidenspekulum
-
pošvové zrkadielko
- der Scheidenspiegel
-
pošvové zrkadlo
- das Scheidenspekulum
-
pošvové zrkadlo
- der Scheidenspiegel
-
pošvový
- Scheide
-
pošvový
- vaginal
-
pošvový epitel
- das Scheidenepithel
-
pošvový rozvierač
- der Scheidenöffner
-
pošvový sekrét
- das Scheidensekret
-
pošvový tampón
- der Scheidentampon
-
pošvový výtok (lek.)
- der Scheidenausfluß
-
pošvový vývrt
- das Sohlbohrloch
-
pošvový zálom
- der Sohleneinbruch
-
pošvový čapník
- das Vaginalzäpfchen
-
pošvy
- der Scheide
-
pošvy listov (pl.)
- die Blattscheiden
-
pošľapali
- stampften ein
-
pošľape
- stampt ein
-
pošľapú
- treten ab
-
pošťastilo sa to
- der Wurf ist gelungen