Slovensko-nemecky slovník - písmeno NI
ni
-
niesol tri kufre
- er trug drei Koffer
-
niesol za ním batožinu
- er trug ihm sein Gepäck nach
-
niesom na to zvyknutý
- ich bin es nicht gewohnt
-
niesť
- tragen
-
niesť
- ziehen
-
niesť
- zu tragen
-
niesť dolu
- heruntertragen
-
niesť dôkazné bremeno
- die Beweis tragen
-
niesť dôkazové bremeno
- beweispflichtig sein für etw.
-
niesť dôsledky
- die Folgen tragen
-
niesť dôsledky
- die Konsequenzen tragen müssen
-
niesť hore
- hochtragen
-
niesť kožu na trh
- seine Haut zu Markte tragen
-
niesť kufor
- eine Tasche tragen
-
niesť kufor celkom sám
- die Koffer ganz allein zu tragen
-
niesť na chrbte
- hucken
-
niesť niekoho punc
- das Gepräge von jemandem tragen
-
niesť náklad
- Last aufnehmen
-
niesť náklady konania
- die Kosten des Verfahrens tragen
-
niesť následky
- die Folgen tragen
-
niesť následky
- die Folgen tragen
-
niesť ovocie
- fruchten
-
niesť plnú zodpovednosť
- volle Verantwortung tragen
-
niesť riziko
- ein Risiko tragen
-
niesť riziko
- Risiko tragen
-
niesť rysy
- Züge tragen
-
niesť sa
- tragen sich
-
niesť sa ako gazela
- laufen wie eine Gazelle
-
niesť samostatne náklady
- e Kosten selbst tragen
-
niesť samostatne náklady
- die Kosten selbst tragen
-
niesť si svoje problémy
- sein Kreuz auf sich nehmen
-
niesť so sebou
- mitführen
-
niesť spolu
- mitragen
-
niesť spolu
- mitzutragen
-
niesť správne
- richtig tragen
-
niesť späť
- zurücktragen
-
niesť svoj kríž
- sein Kreuz geduldig tragen
-
niesť svoj kríž
- sein Kreuz tragen
-
niesť tašku
- eine Tasche tragen
-
niesť to
- es tragen
-
niesť vinu na (čom)
- die Schuld tragen an (etw.)
-
niesť vinu na čom
- die Schuld an etw. tragen
-
niesť vinu za niečo
- an etwas Schuld tragen
-
niesť vlastnú kožu na trh
- seine eigene Haut zu Markte tragen
-
niesť zodpovednosť
- die Verantwortung tragen
-
niesť zodpovednosť
- die Verantwortung tragen
-
niesť zodpovednosť
- vertretbar erscheinen
-
niesť zodpovednosť za (čo)
- die Verantwortung für (etwas) tragen
-
niesť zodpovednosť za niečo
- die Vorantwortung für etwas tragen
-
niesť zodpovednosť; dôvod, za ktorý nesie zodpovednosť
- in Verantwortung liegen; Grund der in Verantwortung liegt
-
niesť účet
- die Rechnung tragen
-
niesť škodu
- Schaden tragen
-
niet
- es existiert nicht
-
niet
- es gibt nicht
-
niet
- es ist nicht
-
niet divu
- es ist kein Wunder
-
niet divu
- es ist nicht zu verwundern
-
niet divu
- kein Wunder
-
niet divu, že
- es ist kein Wunder, dass
-
niet dobra bez zla
- kein Nutzen ohne Schaden
-
niet dymu bez ohňa
- alles hat seinen Grund
-
niet dymu bez ohňa
- kein Rauch ohne Feuer
-
niet hlúpych
- es gibt nicht Dumme
-
niet kostola bez kazateľa
- jedes Häuslein hat sein Kreuzlein
-
niet kostola bez kazateľa
- kein Haus ohne Zank
-
niet nad neho
- es geht nichts über ihn
-
niet nad to
- es geht nichts darüber
-
niet nad to
- hierüber geht nichts
-
niet nad vlastný domov
- eigener Herd ist Goldes wert
-
niet nato sa dohodnúť
- die richtige Abrede gibt keinen Streit
-
niet nádeje
- es besteht keine Hoffnung
-
niet pochýb
- kaum Zweifel
-
niet pochýb o tom, že
- außer Frage steht, dass (...)
-
niet pravidla bez výnimky
- keine Regel ohne Ausnahme
-
niet sa čo čudovať
- da gibt es nichts zu verwundern
-
niet sa čomu diviť
- da gibt es nichts zu verwundern
-
niet sa čomu diviť
- das ist nicht zu verwundern
-
niet sa čomu čudovať
- es ist nicht zu verwundern
-
niet sporu
- es ist nicht zu streiten
-
niet sporu
- es ist unstrittig
-
niet sporu vo veci
- die Sache ist ohne Frage zu machen
-
niet v tejto oblasti nikoho
- gibt es in diesem Gebiet keinen
-
niet v tejto oblasti žiaden
- gibt es in diesem Bereich keiner
-
niet v tomto smere nikoho
- gibt es auf diesem Gebiet niemanden
-
niet v tomto smere nikoho
- gibt es in dieser Richtung keinen
-
niet v tomto smere žiadneho
- gibt es in diesem Gebiet keinen
-
niet v ňom klamu
- es ist kein Falsch in ihm
-
niet vyhliadky na úspech
- keine Aussicht auf Erfolg besteht
-
niet zač (!)
- keine Ursache!
-
nieto hlúpych
- es gibt nicht Dumme
-
nieto práce
- es gibt keine Arbeit
-
nieč sa chystá
- etwas ist auf der Achse
-
nieči dom
- irgend jemandes Haus
-
niečo
- einiges
-
niečo
- etw.
-
niečo
- das Etwas
-
niečo
- etwas
-
niečo
- irgendetwas
-
niečo
- irgendwas
-
niečo
- mehreres
-
niečo
- was
-
niečo cenného
- etwas Kostbares
-
niečo cíti
- er riecht Lunte
-
niečo cíti
- er riecht den Braten
-
niečo cíti
- er riecht etwas
-
niečo do niečoho namočiť
- etwas in etwas tunken
-
niečo dohodnúť
- etwas vereinbaren
-
niečo dostať
- abkriegen
-
niečo druhé
- etwas anderes
-
niečo extra
- Eule unter der Krähen
-
niečo extra
- der Schwan unter Gänsen
-
niečo inakšie
- etwas anderes
-
niečo inkasovať
- abkriegen
-
niečo iné
- etwas anderes
-
niečo iné
- sonst was
-
niečo iné
- nichts Gegenteiliges
-
niečo iné nestanoví
- nichts Abweichendes regelt
-
niečo iného
- etwas anders
-
niečo iného
- sonst was
-
niečo iného
- etwas anderes